除此之外,放弃劳动密集型的粮食生产,解放了土地和劳动力,形成了更高效的农业部门。
Apart from this, being able to give up labor-intensive grain production freed both the land and the workforce for more productive agricultural divisions.
在鲍勃开创自己公司——纳尔逊动力有限公司——之前,他曾在以前公司的产品制定部门工作过。
Before Bob started his own company, Nelson Motivation, Inc., he was put in charge of his previous employer's product customization department.
该代表团将包括城市基础设施建设、城市规划、矿业、能源、法律、金融、建筑、水力、动力、教育和品牌营销部门的公司主管。
The delegation will include chiefs of companies from urban infrastructure, town planning, mining, energy, legal, financial, construction, water, power, education and brand marketing sectors.
其次,为了从国内市场获得增长动力,家庭部门应当获得更多收入。
Second, China is going to have to get quite a bit more income into the hands of the household sector in order to drive growth from within the domestic market.
今天很少有管理者不会应对这样的问题:我们当中有很多人在部门工作,而这样的部门总是被期望用最少的劳动力干最多的活。
There are few managers out there today who are not coping with this issue. Many of us are working on departments that are expected to be more productive with a lower headcount.
这一数量占该部门全部劳动力的三分之一。
That amounts to one third of the total work force in that sector.
像对巴西所做的一样,提供培训和贷款给古巴的初期私人部门,这将是个很好的推动力。
Offering training and credit—as Brazil has done—to Cuba's incipient private sector would be a good move.
除非其余经济部门的就业增长加速,并吸收一部分剩余劳动力,否则总的失业率不久便会上升,也许远远超出美联储所希望的水平。
Unless employment growth in the rest of the economy speeds up and absorbs some of the surplus, the overall jobless rate will soon rise, perhaps rather further than the central bankers would like.
从转移方式来看,吸收农村劳动力的部门是大城市的工业和服务业部门。
From the transfer point of view, to absorb the rural labor force is the largest city department of industrial and service sectors.
而劳动力是可流动的,于是生产率增长较慢的非贸易部门的工资也随之升高了,从而物价就会以比发达国家更快的速度增长。
Since Labour is mobile, this in turn leads to higher wages in the non-tradable sector, where productivity growth is slower, so prices rise faster than in rich countries.
公民部门组织没有革新的动力,因此它们在生产率、绩效、工资率、信心和名声等方面远远落后了。
CSOs felt little push to innovate; as a result, they fell far behind in productivity, performance, pay rates, confidence, and reputation.
但是我们失去了真正做事的动力,到处是效率低下的工作、浪费、冲突和部门间的孤立。
You lose any real incentive to fight inefficiency, duplication of effort, conflicts, and disconnects between those groups.
农村生产率的提高推动了农村劳动力进入城市以及工业部门。
The productivity gains in the rural sector pushed the rural labor force into the urban and industrial sector.
和通用汽车的很多部门一样,萨博的高劳动力成本以及在汇率和品牌声誉方面面临的挑战限制了业务计划。
Like many GM divisions, Saab's high labor costs and challenges related to currency exchange and brand reputation constricted the business plan.
产出方面,第二季度服务部门是经济增长的主要驱动力。
In output terms, the service sector was the main driver of economic growth in the second quarter.
液压混合动力车非常适合公共交通部门。它们那大型的车辆每天在同样的城市和郊区路线上行走,经常由于来往的交通和接送旅客而刹车。
Hydraulic hybrids are ideal for public transit agencies. Their massive vehicles travel the same urban and suburban routes each day, constantly braking for traffic and to pick up passengers.
通用动力先进信息系统公司是通用动力公司业务部门。
General Dynamics Advanced Information Systems is a business unit of General Dynamics.
在多数劳动力集中于非正式部门以及税基较小的许多国家,卫生和社会保护工作陷入困境。
This has meant a disaster for health and social protection in the many countries where most labour is concentrated in the informal sector and the tax base is small.
公共交通部门和乘客将不会是液压混合动力传动系统研究的唯一受益者。
Public transit agencies and riders won't be the only beneficiaries of hydraulic hybrid research.
童工占该部门全部劳动力的三分之一。
Children workers represent one third of the total work force in the sector.
液压混合动力车非常适合公共交通部门。
独立自主的巴克莱银行,以其投行部门为动力擎,将会在超级联盟中占据一席之地,尽管该银行在英国——依旧还是脆弱的经济体——(的)贷款登记薄上表现不佳。
An independent Barclays, powered by its investment-banking arm, will command a place in the super-league, despite weaknesses in its British loan-book exposed by a still-fragile economy.
有的480万小型企业雇用了58%的私营部门劳动力。
Some 4.8m of them employ 58% of the private-sector workforce.
奥巴马上任两年来,规范劳动力增长了16%,达到276429,而私营部门就业率却有所下降。
The regulatory workforce has grown 16% in Mr Obama’s first two years in office, to 276,429, while private employment has fallen (see chart 1).
正如农业技术进步是农业经济可持续增长的内在客观规律一样,它的演进必将对农业部门的劳动力调整产生显著影响。
As it is an inner objective law for the sustainable growth of agricultural economy, the agricultural technological advance will significantly affect the labor adjustment in the agricultural sector.
我们也必须记住,每个部门的能源消耗都有它自己的资源动力。
We must also remember that each sector of energy use has its own source dynamics.
透平压缩机是冶金、石油化工、天然气输送、制冷以及动力等工业部门广泛使用的大型关键设备。
Turbocompressor is the important device in the industry department such as metallurgy, petrochemicals, natural gas transportation, refrigeration etc.
更重要的是,美国公司部门价格和单位劳动力成本之间的差额(即利润)达到了20年来的最高水平。
Also, more importantly, the gap between US corporate sector prices and unit labor costs - a proxy for profit margins - is at 20-year highs.
更重要的是,美国公司部门价格和单位劳动力成本之间的差额(即利润)达到了20年来的最高水平。
Also, more importantly, the gap between US corporate sector prices and unit labor costs - a proxy for profit margins - is at 20-year highs.
应用推荐