喝完咖啡,加斯特勒要了账单。
选民们使瓦尔加斯·略萨取得险胜。
马达加斯加是我去过的最迷人的地方。
Madagascar is the most fascinating place I have ever been to.
昨天从拉斯韦加斯到圣地亚哥都能感觉到冲击波。
The shock waves yesterday were felt from Las Vegas to San Diego.
拉丁美洲八国首脑今天正在委内瑞拉的加拉加斯会晤。
Leaders of eight Latin American countries are meeting in Caracas, Venezuela, today.
他们对赌博的爱好使其受到了拉斯韦加斯赌场老板们的欢迎。
Their taste for gambling has endeared them to Las Vegas casino owners.
似乎,约翰斯顿还没有厌倦拉斯韦加斯,但表象可能是骗人的。
Johnston isn't tired of Las Vegas yet, it seems, but appearances can be deceptive.
更深远来看,世界上最罕见的鸭子——马达加斯加红头潜鸭,正卷土重来。
Further away, the world's rarest (罕见的) duck, the Madagascar pochard, is making a comeback.
马达加斯加被一些人称为“被时间遗忘的岛屿”,是众多独特外来生物的家园。
Called by some the "island that time forgot", Madagascar is home to a vast array of unique, exotic creatures.
安德鲁讲过课程单,并且给了你们在加斯顿·戈汀公寓中的画的的一些理解方式。
Andrew talked about the class list and gave you some ways of understanding those pictures in Gaston Godin's apartment.
今年唯一被列入名单的哺乳动物是马达加斯加山鼠,一种生活在马达加斯加山区森林里的啮齿动物。
The only mammal added to the list this year was the Eastern Voalavo, a rodent that lives in the mountainous forests of Madagascar.
“我认为,获得更多认可的学校确实有优势。”宾夕法尼亚大学高等教育教授玛丽贝丝·加斯曼指出。
"I do think there are advantages to schools with more recognition," notes Marybeth Gasman, a professor of higher education at the University of Pennsylvania.
早在西方科学界对马达加斯加丛林中的这种夜行动物着迷之前,这种栗鼠猴就已经在当地人心中小有名气。
Long before Western science became enthralled with this nocturnal denizen of Madagascar's jungles, the aye-aye had its own reputation with the local people.
他毫不气馁,继续留在赤道以南,在动身前往菲律宾观察下一个过境点之前,他一直忙于研究毛里求斯和马达加斯加群岛。
Undaunted, he remained south of the equator, keeping himself busy by studying the islands of Mauritius and Madagascar before setting off to observe the next transit in the Philippines.
塔那那利佛是马达加斯加的首都。
但他也努力地在马达加斯加和开普敦研究植物。
它是法国西南部加斯·科尼的一个历史地区,原为伯爵领地。
It is historical region and former countship of southwest France in Gascony.
马达加斯加将是犹太人流放地。
恰加斯病主要发生于拉丁美洲。
马达加斯加的新掌柜尚未大功告成。
同样的情况会发生在马达加斯加吗?
委内瑞拉,加拉加斯,高层公寓。
马达加斯加的大部分景点相隔几英里。
Most of Madagascar's goodies are sprinkled hundreds of miles apart.
从的黎波里到加拉加斯,路途遥不可及。
20种马达加斯加特有的狐猴将会消失。
The 20 species of lemurs for which Madagascar is renowned are in danger of disappearing.
这个海滨公园位于加拿大最远的加斯佩半岛的边缘上。
This oceanside park is located at the farthest tip of Gaspe Peninsula in Canada.
随后赛事转移到了加拉加斯西部城市马拉凯。
尤其是在法布雷加斯和纳斯里接连离开之后。
Especially after Cesc Fabregas and Samir Nasri were allowed to leave in big-money moves.
尤其是在法布雷加斯和纳斯里接连离开之后。
Especially after Cesc Fabregas and Samir Nasri were allowed to leave in big-money moves.
应用推荐