它震动了东南方向90英里远的加尔维斯顿的建筑物。
It shook buildings as far away as Galveston, 90 miles to the southeast.
她的母亲在得克萨斯州休斯顿附近的海滨小镇加尔维斯顿经营一家寄宿公寓。
Her mother ran a boardinghouse in Galveston, a seaside town near Houston, Texas.
1915年,德克萨斯州加尔维斯顿飓风
飓风以高达每小时220公里的速度和席卷堰洲岛高达4.5米的海潮袭击了加尔维斯顿。
(220 km/h) and 15-ft. (4.5 m) tides that swept over Barrier Island.
加尔维斯顿利用新建的海堤避免了以往飓风造成的高死亡率,这场风暴中275人遇难,其中只有11人是加尔维斯顿市民。
Galveston avoided the high death toll of the previous hurricane with the newly built seawall; out of the 275 people killed in the storm, only 11 were Galveston citizens.
虽然休斯敦并未像加尔维斯顿那样受到风暴的正面袭击,但“埃克”仍旧摧毁了该市的抽水系统,其破坏程度足以对整个卫生保健系统造成威胁。
While Houston did not take the brunt of the storm the way Galveston did, Ike did knock out the city's water pumping systems, and that was sufficient to threaten the whole health-care system.
一些加尔维斯顿人认为这所大学的董事会为帮助UTMB所做的不够。
Some Galvestonians believe that the university’s regents are not doing enough to help UTMB.
居民返回德州海岸的加尔维斯顿,亲眼目睹到飓风艾克所造成的毁坏惨状。
Residents returned to Galveston , on the Texas coast, and saw for themselves the devastation wreaked by Hurricane Ike.
而在地处“艾克”飓风中心的加尔维斯顿,至今没有恢复供电,污水排水系统瘫痪,医院也没有接收病患。
And in Galveston - which was in the eye of the storm - there is still no power, no operating sewage system and no functioning hospital.
该市的管理者说尽管他们停止招人并削减工资,加尔维斯顿仍极度缺钱。
The city manager said that despite a hiring freeze and pay cuts, Galveston is almost desperate for money.
然而加尔维斯顿和附近海岸仍远未恢复。
Yet Galveston and the surrounding coastal towns are far from recovery.
风险投资家、百万富翁乔恩·默尔顿披露福克斯在大选后找到他寻求对福瑞泰建立的名叫帕加富的公司的资助。
Venture capitalist and millionaire Jon Moulton revealed that Fox approached him after the general election seeking funds for a company, Pargav, set up by Werritty.
他取笑他的父亲和叔叔本尼从基辅附近的某个地方在1908年到达德克萨斯州加尔维斯顿。
Mr Trillin makes fun of the arrival in the Port of Galveston, Texas, in 1908, from somewhere "near Kiev", of his father and his Uncle Benny.
然而这种援助来得很慢——尽管加尔维斯顿县重建基金说收到了巴拉克·奥巴马的个人支票。
And that is slow in coming-though the Galveston County Recovery Fund reports receiving a personal cheque from Barack Obama.
紧接宇航中心东南方的是克里尔湖,加尔维斯顿港区入口。
Clear Lake, an inlet of Galveston Bay, is located to the immediate southeast of JSC.
“驱车去海滩比碰到鲨鱼危险多了。” 加尔维斯顿的德克萨斯A&M大学的海洋专家安德烈•兰德里说到。
The drive to the beach is far more dangerous than any shark encounter, says Texas A&M University at Galveston marine expert Andre Landry.
一个在试图进军连锁超级市场的商业影片公司工作的人运送一个威廉王子和凯特﹒米德尔顿的人形挖剪图片经过特拉法尔加广场附近的伦敦公共汽车站。
A life-size image of Britain's Prince William and Kate Middleton is carried past a London bus near Trafalgar Square by people working on a commercial video shoot for a supermarket chain.
在经受了1900年毁灭性飓风之后15年,就在易受大西洋飓风攻击的地方,加尔维斯顿再次受到猛烈打击。
Right in the line of fire for Atlantic hurricanes, Galveston was slammed again 15 years after enduring the devastating 1900 hurricane.
佩里州长高度赞扬了加尔维斯顿和其他沿岸地区成千上万居民在风暴来临之前,成功、有序地转移到了其他地区。
Governor Perry hailed the pre-storm evacuation process in which hundreds-of-thousands of people left Galveston and other coastal areas in an orderly fashion days before the storm.
《星期日时报》报道称默尔顿说福克斯私下向他保证过他对帕加富的捐款会用于研究目的。
Moulton was reported in the Sunday Times as saying that Fox had personally vouched that any money he gave to Pargav would be used to fund research.
与此同时,加尔维斯顿的问题越来越多。
捐款给帕加富公司以资助福瑞泰的旅行的风险投资家乔恩·默尔顿已经向欧唐尼交待说他被福克斯“误导”了。
Jon Moulton, the venture capitalist who made a donation to a company, Pargav, which helped fund Werritty's trips, is understood to have approached O'Donnell to claim that he was "misled" by Fox.
十九世纪末期,气象学远未成为精确的科学,这对加尔维斯顿的居民来说很不幸,他们几乎没有得到有关风暴强度的警告。
Unfortunately for the residents of Galveston, meteorology was far from an exact science at the end of the 19th century, and they received very little warning about the storm's strength.
在暴风之前它是加尔维斯顿最大的雇主,有12500名工人。
Before the storm it was Galveston's biggest employer, with 12,500 workers.
在暴风之前它是加尔维斯顿最大的雇主,有12500名工人。
Before the storm it was Galveston's biggest employer, with 12, 500 workers.
2008年,飓风艾克(Hurricane Ike)摧毁了加尔维斯顿和这所拥有2400名雇员(其中120人为教学人员)的大学,邹博士在同年11月失业。
He left in November 2008, one of 2,400 employees, including 120 faculty members, who were laid off after Hurricane Ike devastated the city and the university.
加尔维斯顿市位于海岸线外的天然屏障岛屿上,该市绝大多数居民在飓风到来之前听从了撤离该岛的命令。
Most of the residents of the barrier island town heeded calls to evacuate before the storm.
卓拉.尼尔.赫斯特于1891年出生在阿拉巴马州的诺塔苏加,出生后不久,她家就搬到了佛罗里达州中部的一个小镇----伊顿威尔,在这个小镇居住的全都是非裔。
Zora Neale Hurston was born in eighteen ninety-one in Notasulga, Alabama. A short time later, her family moved to Eatonville, a small town in central Florida.
加尔维斯顿是它的一半大小。
加尔维斯顿是它的一半大小。
应用推荐