多年来,理论经济学家把人类描述为理性的存在,不懈地追求完全利己的回报的最大化。
For many years, theoretical economists characterized humans as rational beings relentlessly bent on maximizing purely selfish reward.
他说富人们有一种“利己主义思想”,更多地会为自己着想,而那些没这么有钱的人则更可能帮助别人。
He said they have an 'ideology of self interest' and more likely to think about themselves whereas those less well off were more likely to help others.
他说富人们有一种陵“利己主义思想”,更多地会为自己着想,而那些没这么有钱的人则更可能帮助别人。
He said they have an 'ideology of self interest' and more likely to think about themselves whereas those less well off were more likely to help others.
他们的结合,在他来说,是更多地建筑在利己主义的计较上的。
Their combination, in his view, is more a matter of architecture in egoism .
1930年代一些国家曾选择关税而不只是“损人利己”地进行货币贬值。
In the 1930s countries opted for tariffs not just "beggar-thy-neighbour" devaluations.
利己主义蹑手蹑脚地在我们之间立起一堵墙,我们不能再复合。
Egos creep in and erects big wall between us and we can not rejoin.
利己主义蹑手蹑脚地在我们之间立起一堵墙,我们不能再复合。
Egos creep in and erects big wall between us and we can not rejoin.
应用推荐