沙发冲浪者视自己为一个部落的成员;不像在酒吧里面邂逅的两个人,他们是在利他主义的前提下相遇。
Couch surfers tend to see themselves as part of a tribe; unlike two people hooking up at a bar, they meet under an altruistic premise.
但我并不是仅仅利他主义的。
只要他发现利他主义的倾向,他都尽力支持。
He also tried to strengthen altruistic tendencies whenever he found them.
利他主义的行为被夸大之后,就成了虚伪。
当代有关利他主义的讨论迅速转向生物进化的解释。
Contemporary discussions of altruism quickly turn to evolutionary explanations.
柯帕乌却不以这种道德的,利他主义的眼光来看事情。
Cowperwood saw things in no such moralistic or altruistic light.
但两种理论均未就我们对利他主义的一般理解加以解释。
But neither theory fully accounts for our ordinary understanding of altruism.
进化论中有一个尚待解决的神秘现象,就是为什么生物是利他主义的。
One of the big unsolved mysteries in evolutionary theory is why creatures are altruistic.
进化论起作用的是我们的基因,因此进化论能产生,有利他主义的动物。
So, evolution works at a level of the genes and because of that it could give rise to animals that are themselves altruistic.
我们常常觉得这些利他主义的行为是购买公众承认,捞取名声的花招。
We tend to regard such ACTS of altruism as calculated attempts to purchase public recognition.
它的重要性在于利他主义的行为可以在现实生活中以多种形式呈现。
This is important because altruistic behavior can appear in many disguises in real-world scenarios.
尽管美国社会有贪婪的名声,但人家仍继续维持慈善和利他主义的美德。
Despite its reputation for greed, American society continues to uphold the virtues of philanthropy and altruism.
转投公益服务工作能否被简单地归为利他主义的突然爆发还有待商榷。
It's doubtful the shift toward public service jobs can simply be ascribed to a sudden outbreak of altruism.
而对非人类的动物而言,这种移情作用和利他主义的道德相关性究竟何在呢?
But what exactly is the moral relevance of empathy and altruism in non-human animals?
互惠利他主义的博弈论模型中的基本假定,都建立在理性预设的基础之上。
The basic assumptions in the game theory models of reciprocal altruism are based on the presupposition on rationality in behavior.
但是,这些行为符合不符合利他主义的科学定义呢?——不求回报,主动帮助他人。
But it's unclear whether these behaviors fit the scientific definition of altruism: spontaneously helping others with no expectation of a reward.
我不禁感到,我们之所以如此坚信利他主义的命题,是因为我们觉得世界本该如此运转。
I can't help feeling that we believe in the altruism thesis so strongly because it feels like the way the world should work.
还有一种不那么“光鲜”的原因:否定纯粹利他主义的可能性可为自私行为提供方便的借口。
There's also a less flattering reason: denying the possibility of pure altruism provides a convenient excuse for selfish behavior.
90年代中期,艾滋病不仅仅只是富国疾病的观念越显清晰明了,这激起了利他主义的产生。
The altruism was aroused as it became clear by the mid-1990s that AIDS was not just a rich-world disease.
尽管他们会大肆吹嘘这些善举,但那仅仅是公司经营的一部分而已,算不上公司利他主义的例证。
They will brag about such ACTS, but they are simply a cost of doing business, not an instance of corporate altruism.
但是英国的殖民政策并非利他主义的,事实上,英国的殖民化是完全以其自身利益为优先考量。
But the British colonial policy was not altruistic. In fact, the British colonization was always putting their own priority firstly.
有大量迹象支持此观点,过去曾被看作是利他主义的行为,现在已经是日常在线生活的副产品。
There is plenty of evidence to support the hypothesis that what used to be considered altruism is now a byproduct of daily life online.
但出于自私和利他主义的原因一样我们会很高兴还有更多的人比以往任何时候都在这个星球上——数十亿来。
But for selfish and altruistic reasons alike, we should be delighted that there are more people on the planet than ever before — and billions more to come.
下面是利他主义引起的一些争论:如果说人性中有自我保护的倾向,那么我们又该怎样解释利他主义的存在呢?
The issues surroudning altruism include the following. Given the self-preserving tendency of human nature, how are we to account for the existence of altruism?
但不论捐赠者是因为利他主义的动机,还是因为公共关系的需要,或者是良心的愧疚而捐赠,对于受赠者来说,这一切都无所谓。
But the recipients of their largesse are unlikely to care if the donors are motivated by altruism, public relations or a guilty conscience.
之前的研究已经表明,两岁的孩子已经学会了帮助他人,这就是利他主义的表现之一;而那些六岁到七岁之间的小孩则表现出公平感。
Previous studies had shown that two-year-old children can help others, which is considered a sign of altruism, and that those who are between six and seven years old show a sense of fairness.
这种在收养者和被收养者之间的分享,就是一种利他主义的明显标志。这些研究人员在《PLoS杂志》网上发表文章,作出这样的结论。
This sharing behavior between an adopter and an orphan is a clear sign of altruism, the researchers conclude online this week in PLoS One.
这种在收养者和被收养者之间的分享,就是一种利他主义的明显标志。这些研究人员在《PLoS杂志》网上发表文章,作出这样的结论。
This sharing behavior between an adopter and an orphan is a clear sign of altruism, the researchers conclude online this week in PLoS One.
应用推荐