每个人都为这个项目分担责任。
为了我们的进步两党分担责任。
世界其他国家也应分担责任。
这一步是分担责任的一项重大国际承诺。
That step is a major international commitment to Shared responsibility.
这样分担责任是最好的。
防范需要在多方面分担责任和共同开展行动。
Preparedness requires Shared responsibility and collective action on multiple fronts.
而且,它激发为卫生团结起来分担责任的精神。
And it inspires a sense of solidarity and Shared responsibility for health.
执行董事,例如,值得一分担责任。
Executive directors, for example, deserve a share of the blame.
不要问自己做错了什么,不要分担责任。
然而,成熟意味着学会与神与人分担责任。
But maturity calls for Shared responsibility-with others and with God.
欧洲已做好准备;世界其他国家也应分担责任。
Europe is ready; other world actors have to share the responsibility.
鼓励那些愿意和你分担责任的人跟着你一起去找老板承认错误。
Encourage those who may share responsibility to follow your lead in confessing to your boss.
如果哪里出了问题是没有人可以为她们分担责任的。
There's no one to share the responsibility with if anything goes wrong.
重要的是要和团队其他成员一起分担责任、分享成功。
It's important to share responsibility as well as success with all team members.
其他机构,尤其是警察,他们需要为奥运会安全分担责任。
Other agencies, not least the police, share responsibility for the security of the games.
这对打算在将来的某个时间结婚的未婚情侣,仍将共同分担责任。
The unmarried couple, who plan to wed "one day, " will continue sharing responsibilities.
它带来好处,它可增加财富,而且,它激发为卫生团结起来分担责任的精神。
It can increase wealth. And it inspires a sense of solidarity and Shared responsibility for health.
其他国家也可以参与进来,特别是那些在影响增强的同时愿意帮助分担责任的国家。
Others may be added, especially if their rising influence is matched by a willingness to help shoulder responsibilities.
他们认识到,若想实现这些目标,要求我们大家必须相互尊重和分担责任。
And they recognized that these objectives demand that we must all practice mutual respect and accept Shared responsibility.
研究表明夫妻收入相等、且夫妻分担责任相当的家庭也有50%的离婚率。
Studies show that households with equal earning and equal responsibility also have half the divorce rate.
我们目前在阿富汗,却没有一项有关在阿富汗更平等地分担责任的文件或协定。
We're in Afghanistan right now and there is nothing about a piece of paper or a treaty that is going to more equitably share the burden in Afghanistan.
千年宣言提出了一个能够指导对外关系的原则框架:即公平、社会公正,尤其是分担责任。
The Millennium Declaration sets out a framework of principles that can guide foreign relations: equity, social justice, and above all, shared responsibility.
没有兄弟姐妹来分担责任,独生子女政策之后出生的年轻夫妇往往肩负照顾四位年老的父母。
Without siblings to share the responsibility, young couples born since the one-child policy are often shouldering the task of taking care of four older parents.
没有兄弟姐妹来分担责任,独生子女政策之后出生的年轻夫妇往往肩负照顾四位年老的父母。
Without siblings to share the responsibility, young couples born since the one-child policy are often shouldering the task of taking care of four older parents.
应用推荐