较贵的蔬菜仔细地分开着,如小洋葱只有三只扎在一起的。
Spring onions, for example, are available only in bundles of three.
你看到水面上那些细细的水纹了吗?它们像扇骨那样分开着。
Do you see those fine lines on the face of the water that branch out like the ribs of a fan.
她的脸挂在他的脸下面,屈服着,虔诚着,她膨胀的嘴唇分开着,无力而红红的。
Her face hung just under his, yielded and worshiping, her swollen lips parted and faintly red.
我们曾试过两个连在一起的床垫,各人被子分开,但是我要把收音机开着才能入睡,这样她就睡不着了。
We tried two mattresses zipped together, separate duvets - but I need the radio on to drop off, and it keeps her awake.
去教堂的人越来越少,商店整周都开着,一家人通常都分开住离得很远。
Fewer people go to church, shops are open all weekend and families often live far apart.
去教堂的人越来越少,商店整周都开着,一家人通常都分开住离得很远。
Fewer people go to church, shops are open all weekend and families often live far apart.
应用推荐