幸运的是,最初的军事联盟进行得很顺利。
Fortunately, initial coalition military operations have gone well.
共同的历史,或者相同的语言,一个军事联盟?
Shared history, perhaps, or a common language, a military alliance?
世界上最成功的军事联盟北约正在寻找新老大。
THE world's most successful military alliance is looking for a new boss.
现有军事联盟的作用相对下降。
The role of existing military alliance is relatively declining.
瑞士以作为一个不属于任何军事联盟的国家而自豪。
Switzerland prides itself on being a country which does not belong to any military alliance.
横跨大西洋的军事联盟并不总是在诸如此类的目标上形成统一认识。
A military alliance that stretches across the Atlantic will not always be able to unify around such a clear cause.
北约军事联盟在利比亚的空袭行动也受到越来越多的指责。
There was also growing criticism of air strikes on Libya by the NATO military alliance.
但他们反对VenezuelasHugo chavez的关于建立军事联盟的提议。
But they resisted a proposal by Venezuela's Hugo chavez to form a military alliance.
美国主导的军事联盟也不关心中国的安全利益,甚至在亚太对中国构成安全压力。
The US-led military alliance puts their interests above other's and pays little attention to China's security concerns.
1959年10月,进驻哈瓦那9个月后,卡斯特罗开始与苏联接触,这样很快使双方成了全规模的经济与军事联盟。
In October 1959, just nine months after entering Havana, Mr Castro began the contacts with the Soviet Union that swiftly led to a full-scale economic and military alliance.
经过一番犹豫不决之后,土耳其正在利比亚配合联盟的军事行动。
And after some dithering, it is co-operating with the alliance’s military operations in Libya.
但是,经过几个月的谈判,非洲联盟称这项提议又是一种拖延时间的策略,并表示支持用军事方法解决昂儒昂岛问题。
But after months of negotiations the African Union called the offer another delaying-tactic and said it backed a military solution for the island.
而对以反对军事叛变为原则的非洲联盟来说,这将是无法容忍的行为。
It would also be anathema to the African Union's principled stand against military coups.
如果美国回收它的军事承诺,未来的联盟将会是怎样?
If the United States pulls back on its military commitment, what's the future of the alliance?
这次军事行动意味着阿拉伯国家要再次肯定他们是愿意支持联盟国家的行动的并且愿意为此而出兵出资。
This military operation requires the Arab states to reaffirm support for the coalition and contribute their own arms, forces and cash.
今天,阿拉伯联盟已经在召开紧急会议,其即将卸任的秘书长——穆萨呼吁立即停止军事行动并进行会谈。
The Arab League is meeting in an emergency session today after its outgoing secretary general, Amr Moussa, called for an immediate halt to the military action and for talks.
奥巴马说他以指派希拉里周四去巴黎与法国、英国、阿拉伯联盟的相关人士进行商议,商议未来将要展开的军事行动。
President Obama said he was sending Secretary of State Hillary Rodham Clinton to a meeting in Paris on Saturday to consult with France, Britain and members of the Arab League on further action.
法国在1966年离开了北约的军事结构(尽管留在联盟里),但现在也已经决定重新加入。
France, which left NATO's military structure in 1966 (though not the alliance itself), has decided to rejoin.
设置禁飞区可以在几小时之内被强制完成,看起来像是没有很高的军事风险,正如北约在20世纪90年代中期在波斯尼亚以及在1991年后其作为一个联盟在伊拉克所表现的那样。
A no-fly zone can be imposed in a matter of hours, likely with low military risk, as NATO demonstrated over Bosnia in the mid-1990s and as a coalition did over Iraq after 1991.
他说,必须指出,以美国为首的北约对南斯拉夫联盟共和国的军事行动给该地区人民造成了深重灾难。
Tang said "it must be clearly stated that the military operation of U.S.-led NATO against Yugoslavia has brought abysmal disaster to people in the region."
科林·鲍威尔因为他对军事力量使用的谨慎与对联盟活动的热衷而闻名于世,在军事方面,他认为要么就大举进攻,要么就不要进攻。
Colin Powell was known for his caution about using force-either go in big or don't go in at all-and for his enthusiasm for working with Allies.
联盟国为了取得具有重要战略意义的德大西洋海岸,也计划侵袭挪威,但被德国军事力量阻止。
The Allies also had plans to invade Norway, in order to take advantage of her strategically important Atlantic coast, but were thwarted by the German operation.
不久,赫麦尔尼茨基的乌克兰根据哥萨克军事会议法令,在1654年与莫斯科签署了的联盟,共同进攻波兰和立陶宛。
Soon, Chmielnicki's Ukraine, on the decree of the Cossack military council, signed an alliance with Muscovy in 1654 and jointly attacked Poland and Lithuania.
不久,赫麦尔尼茨基的乌克兰根据哥萨克军事会议法令,在1654年与莫斯科签署了的联盟,共同进攻波兰和立陶宛。
Soon, Chmielnicki's Ukraine, on the decree of the Cossack military council, signed an alliance with Muscovy in 1654 and jointly attacked Poland and Lithuania.
应用推荐