很难辨明那个教授虽然有很多深奥的词汇,实际上却是一个冒充内行的人现代英汉词典。
It was difficult to discern that despite all the abstruse vocabulary the professor was really a charlatan.
南郭先生相当幸运,没有人发觉他在乐队中装模做样,冒充内行。可是好景不常,宣王不久去世,闵王继位。
Nanaguo was lucky. Nobody knew he was faking. His luck did not last long, though, because king Xuan soon died and young Prince Min became king.
他讥讽倡导该词者为“半调子科学家……江湖郎中般冒充内行”,谴责他们概念基础“站不住脚”,并将这些人受人欢迎归于美国人“卓越的”轻信他人之性格。
He derided its proponents as "half-scientist... half-charlatan", decried their "indefensible" conceptual basis, and ascribed their popularity to "extraordinary" American credulity.
他讥讽倡导该词者为“半调子科学家……江湖郎中般冒充内行”,谴责他们概念基础“站不住脚”,并将这些人受人欢迎归于美国人“卓越的”轻信他人之性格。
He derided its proponents as "half-scientist... half-charlatan", decried their "indefensible" conceptual basis, and ascribed their popularity to "extraordinary" American credulity.
应用推荐