• 方会谈开始讨论实质性问题

    The six-party talks have begun to discuss substantive issue.

    youdao

  • 现在方会谈即将北京举行

    At present, the six-party talks are going to be held in Beijing.

    youdao

  • 目前,六方会谈处于关键阶段

    The Six-Party Talks are now at a critical juncture.

    youdao

  • 如何看待六方会谈重启前景

    How does China look at the prospect of the resumption of the Six-Party Talks?

    youdao

  • 此举韩国引发重启六方会谈猜测

    That has stimulated much speculation in the South about a resumption of the six-party talks.

    youdao

  • 如此看来,各重返方会谈可能

    As such, a return to six-party talks is on the CARDS.

    youdao

  • 这是不是六方会谈进程倒退

    Is it a setback for the Talks?

    youdao

  • 但是已经回避会谈年之久。

    But it has dodged proper talks with the six for two years now.

    youdao

  • 一轮方会谈于何时举行

    Q: When will the next round of the Six-Party Talks be held?

    youdao

  • 是否谈及方会谈重启等问题?

    Did the two sides discuss the resumption of the Six-Party Talks?

    youdao

  • 那么方会谈似乎信心不足

    It seems that the parties considered a not confident enough about the Six-Party Talks.

    youdao

  • 是否会谈会谈复会问题?

    Will the two sides discuss the resumption of the Six-Party Talks?

    youdao

  • 希望何时重启会谈

    Q: How soon does China want to see the Six-Party Talks resuming?

    youdao

  • 方会谈重启期待?

    Q: What is China's expectation on the resumption of the Six-Party Talks?

    youdao

  • 方会谈是否有望近日重启?

    Is it possible for the Six-Party Talks to be resumed in the near future?

    youdao

  • 不是他们长期参与失败六方会谈延续

    But not a continuation of the failed six-party talks, in which they have long been a participant.

    youdao

  • 方会谈实现上述目标有益平台

    The Six-Party Talks is a useful platform towards that goal.

    youdao

  • 方会谈何新进展

    Q: Is there any new progress of the Six-Party Talks?

    youdao

  • 我们希望看到会谈尽早得到恢复

    We would like to see the Six-Party Talks resume at the earliest possible moment.

    youdao

  • 目前的当务之急尽快重启方会谈

    What is imperative now is to restart the Six-Party Talks as soon as possible.

    youdao

  • 李肇星致辞中六方会谈重开表示衷心祝贺

    Li Zhaoxing expressed sincere congratulations on the resumption of the six-party talks in his speech.

    youdao

  • 然而金桂冠资金未到位之前拒绝参加方会谈

    But Mr Kim refused to join the six-party talks until the money arrived.

    youdao

  • 对于六方会谈何影响

    Will that affect the Six-Party Talks?

    youdao

  • 第二六方会谈有哪些期待

    Q: What expectations does China have on the second round talks?

    youdao

  • 记者问方会谈迄今取得哪些进展

    Question: What progress has been made at the Six-Party Talks so far?

    youdao

  • 我们希望有关问题方会谈框架处理

    We hope relevant issues be addressed within the framework of the Six-Party Talks.

    youdao

  • 我们现在努力尽快重启方会谈

    What we are trying to do is to restart the Six-Party Talks as soon as possible.

    youdao

  • 推进方会谈进程符合共同利益

    A: To press ahead with the Six-Party Talks is in the common interests of all parties.

    youdao

  • 记者问中国方会谈中发挥什么样作用

    Question: What role does China play in the Six-Party Talks?

    youdao

  • 记者问中国方会谈中发挥什么样作用

    Question: What role does China play in the Six-Party Talks?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定