据前部长兼记者阿伦·索利(他一度批判雷莱恩斯企业集团,之后与公司和解)表示,为了超越这些限制,雷莱恩斯企业集团还为撤销这些规定而立案。
In exceeding these limits, Reliance made the case for their removal, according to Arun Shourie, a journalist, former minister and one-time critic of Reliance who later made his peace with the company.
高盛说,通常被起诉的公司都会有和解机会,但这起案件则不然。
Firms typically get a chance to settle such suits, but not in this case, Goldman said.
在这两例案件中,GE均表示与调查者进行了合作,而且尽管达成和解,公司既未承认也未否认上述指控。
In both cases GE said it had co-operated with investigators and, despite the settlements, it neither admitted nor denied the allegations.
英国广播公司防务记者,罗布·沃森在会议上说,拉里·贾尼的评论是一个迹象。表明任何和解努力,在伊朗看来将是困难和复杂的。
The BBC's defence correspondent, Rob Watson, at the conference, says Mr Larijani's comments are a sign that any efforts at reconciliation with Iran will be difficult and complex.
但是,大多数对这些大公司的控诉,到最后都是庭外和解,从来也没有过确切的判决。
Most of the lawsuits against big companies, however, have been settled out of court, setting no clear precedents.
在美国,公司们因为害怕陪审团判决的巨大赔偿裁定额经常在庭外和解知识产权案件。
In America, firms often settle intellectual-property cases out of court for fear of enormous awards by juries.
第一,他们有时用庭外和解的方式支付学名药公司,以换得他们延期便宜药片的上市。
First, they are settling the lawsuits brought by generics firms, sometimes paying them to delay launching cheap pills.
美国联邦贸易委员会在与BJ的和解中,使用了他宽泛的“公证权威”用来惩罚信息安全管理不当的公司。
In its settlement with BJ's, the FTC used its broad "fairness authority" to penalise bad information-security management.
如果一家公司公开了他们对某一类型案子准备的最高资金准备的话,那么就没有对方律师在谈判和解时肯少要一分钱。
If a firm publishes a highestimate of what a particular type of lawsuit might cost it, no opposing lawyerwill settle for less.
今年7月,在一次庭外和解中,该公司同意赔付4500万美元。
In June, in an out-of-court settlement, the company agreed to pay $45m.
花旗银行董事会有责任监管好公司的文化,而且,有两位董事早在2003年和解方案达成之前就已经在董事会任职,包括其董事长理查德·帕森斯。
Citi's board has a responsibility to oversee the company's culture. And two of its board directors have been on the board since before the 2003 settlement, including chairman Richard Parsons.
二月份时,公司派他去意大利常驻一年时间,以帮助合作商安装设备和解决技术问题。
In February the company sent him to Italy for a year to help partners install equipment and to solve technical problems.
SRC是一家先进工程公司,提供信息、通信、情报、电子战、模拟、训练和仪器系统的服务和解决方案。
SRC is an advanced engineering company that provides services and solutions for information, communications, intelligence, electronic warfare, simulation, training and instrumentation systems.
如果公司在其它地区有分公司,那么,摒住呼吸吧,让我们贴地聆听任何关于其它分公司的招聘和解雇信息。
If your company operates out of multiple locations, keep your ear to the ground and stay abreast of any hirings and firings at other branches.
公司需要灵活的、基于标准的产品和解决方案。
Companies need products and solutions that are flexible and based on standards.
诺格公司将提供基础设施并把该系统综合进其他DHS系统和解决方案。
Northrop Grumman will provide the infrastructure and integrate this system with other DHS systems and solutions.
实习生被一些公益型公司雇佣使用硬件或软件来解答和解决消费者的问题将成为历史。
The practice still employed by some companies of paying humans to answer phones and solve consumers' problems with hardware or software will become a thing of the past.
在该银行的当前贷款申请流程中,每个子公司可根据地域营销要求和当地地方法律不同而采用不同的政策和解决方案。
In the bank's current loan application process, each subsidiary can have different policies and solutions based on geographic marketing requirements and local state laws.
在搜索结果、绘制地图结果和解答特定地理位置疑问方面,给特定地区或是地理上有特定需要提供服务的公司是目前必不可少的。
Companies that serve customers in specific regions or with geographically specific needs must be present in local search results, map results and specific geo-location queries.
这就意味着开创、关闭公司,招聘和解雇人员。
That means being able to start and shut down companies and hire and fire people.
公司需要能在更深层次进行分析和解读的人才。
Organisations need people who can take analysis and interpretation to a deeper level than the level that worked before.
假设不愿意使用URL,如果公司有管理和解析相应urn类的机制则使用URN。
If you don't wish to use URLs, use URNs if your organization has a means of managing and resolving a suitable class of URN.
至少,这笔授权费用可能会帮助苹果公司抵消今年早些时候与芬兰手机商诺基亚达成和解协议后所需支付的专利费用和赔偿金。
At the very least, licensing fees could help offset Apple's settlement with Finnish handset vendor Nokia earlier this year.
一些作者和出版商认为,这个和解方案令其他公司更难推出类似的服务,[gm 66nd]反驳了这一说法。
Some authors and publishers contend the settlement makes it more difficult for other companies to launch similar services, an argument [gm99nd] disputes.
诺基亚(Nokia)周二早间宣布与苹果公司(Apple)长达20个月的专利诉讼案已经达成和解,这对Android手机制造商可不是个好消息。
The settlement of its epic 20-month patent dispute with Apple (AAPL) that Nokia (NOK) announced early Tuesday could spell trouble for the makers of Android phones.
越洋钻探公司将于下个月进行认罪答辩,届时将有一名联邦法官主持听证会决定是否接受和解。
Transocean is expected to enter its guilty plea next month when a federal judge holds a hearing on whether to accept the settlement.
越洋钻探公司将于下个月进行认罪答辩,届时将有一名联邦法官主持听证会决定是否接受和解。
Transocean is expected to enter its guilty plea next month when a federal judge holds a hearing on whether to accept the settlement.
应用推荐