在中国,新年吃全鱼是很普遍的传统。
In China, it is common for fish to be served whole for New Year's.
即使“全鱼”寿司盒所含的鱼肉也不多。
大多数宴席上,全鱼被认为是必不可少的,除非已经上过各式海鲜。
At most banquets, the whole fish is considered to be essential, unless various kinds of seafood have been served already.
大多数宴席上,全鱼被认为是必不可少的,除非已经上过各式海鲜。
In most banquets, a whole fish dish is considered indispensable, unless various kinds of seafood have been served.
在亚洲还好,但在其他地方我就开始想吃炒菜、点心、面条和全鱼。
That's fine in Asia, but elsewhere I start dreaming of stir frys and dim sum and noodles and whole fish.
大多数宴席上,全鱼被认为是必不可少的,除非已经上过各式海鲜。
For the most of the banquets, it is thought that whole fish should be necessary unless all kinds of seafood has been served.
大多数宴席上,全鱼被认为是必不可少的,除非已经上过各式海鲜。
In most of feasts, a whole fish is often regarded as an indispensable part, except different kinds of seafood have been served.
你可以品尝这里的万佛湖全鱼宴席,特别是那道享誉全国的万佛湖鱼头。
Here you can try to poke a whole fish feast lake, in particular that the National Road, known to Wanfo the lake head.
饲料中不同水平的维生素C对黑鲷仔鱼全鱼的常规营养成分含量无显著影响(P>0.05)。
There was no apparent difference in liver proximate protein content and whole body proximate composition among vitamin C treatments (P > 0.05).
试验结果说明,无鱼粉饲料中补充磷可保持奥尼罗非鱼幼鱼生长率,饲料利用和全鱼可食部分营养成分含量;
The results indicated that phosphorus supplemented in the fishmeal-free diet could keep the growth, feed utilization and the contents of nutritional composition of body edible part.
鱼体营养成份组成除了水稻淀粉组全鱼脂肪含量相对低于玉米淀粉组和小麦淀粉组之外,其它成份没有太大的差异。
The differences in body composition were small except that the body fat content of fish fed with rice starch was relatively lower than those fed with corn starch or wheat starch.
明天你到知春湖来报到吧,我正愁调不到你呢,跟哥哥说一声,把你的工资提到一百银币,香辣糖醋全鱼会让他同意的。
Tomorrow you to report it to Richard Lake, I can not save you transfer it , with my brother say to you that the wages of 100 silver coins, fragrant and hot sweet and sour whole fish let him agree.
健康的饮食包括富含全麦和纤维的食物,富含坚果、植物油和鱼等有益脂肪的食物,少糖,少红肉。
Healthy diet includes foods rich in whole grains and fiber, foods with good fats from nuts, vegetable oils and fish, little sugar, and less red meat.
同时发现,通过吃蔬菜,水果和全麦麦片的方式摄入纤维,将降低患上癌症的风险,每两天吃一次鱼也能起到保护作用。
It found that eating fibre, in the form of vegetables, fruit and wholegrain cereals, lessened the risk of cancer and that fish, eaten at least every other day, was also protective.
放手去用的食材:蔬菜,水果,初榨橄榄油,菜籽油,鱼(特别是含油的),瘦肉(如兔肉和去皮的鸡肉),脱脂奶,燕麦,全麦面包,糙米。
Ingredients to embrace: Veg, fruit, extra-virgin olive oil, rapeseed oil, fish (especially oily), lean meat such as rabbit and chicken (no skin), skimmed milk, oats, wholemeal bread, brown rice.
“放松”——多吃全麦谷物、豆类、坚果类、禽肉、鱼、肉、蛋、奶及其他乳制品以及新鲜的水果和蔬菜。
Chill Out - try whole grain cereals, legumes, nuts, poultry, fish, meat eggs, milk and other dairy products, fresh fruits and fresh vegetables.
全帧鱼眼镜头拍到了地平线上所有东西,包括边缘一圈被灯光照亮的地景,正在脑袋上方的天顶。
The full fisheye frame shows everything above the horizon, including a lamp-illuminated landscape around the edges, and the zenith of the sky directly overhead.
富含铁的食物包括:全谷类食物,精肉,家禽,鱼和绿色叶状蔬菜。
The best sources of iron include enriched grain products, lean meat, poultry, fish, and leafy green vegetables.
餐馆提供的食物也很丰富,其中开胃菜包括烟熏鳕鱼奶酪和鸭肉沙拉,主菜则有三文鱼卷和全骨童子鸡,对于更“实际”的食客们来说,还有汉堡可供选择。
The menu ranges from starters like Smoked Haddock Brandade or Oriental Duck Salad to Paupiette of Salmon or Whole Bones Poussin for main courses, or straight burgers for the more down-to-earth diners.
弄清楚大致有哪些菜肴和食物适合你吃(比如鱼、沙拉和全谷类面包等等),这样你就能在餐馆的菜单上认出它们,知道自己要选什么。
Identify general dishes and food items that fit into your diet (such as fish, salads and whole grain bread) so you recognize them on restaurant menus and know what to look for.
这是我唯一的一飞杆鱼为何全季节。
地中海饮食包括蔬菜,全谷类,鱼,豆类,水果,和适度的红酒(即葡萄酒),并且主要的烹调用油是橄榄油。
The Mediterranean diet includes vegetables, whole grains, fish, legumes, fruit, and moderate red wine. The main cooking fat is olive oil.
鸡、鸭、鱼、肉、蔬菜、海鲜……全齐了,看得人眼花缭乱。
Chickens, ducks, fish, meat, vegetables, seafood... Full, see person dazzled.
直到河里的鱼全死了,村民们才意识到污染是多么严重。
Not until all the fish in the river died did the villagers realize how serious the pollution was.
鱼和熊掌我要全包!
人已变得面目全非,变得像一个个孤独的海底生物,有的和珊瑚的基因结合而成珊瑚人;有的长出尖尖的小刺,成为似鱼非鱼的怪物。
They looked like lonely benthos, some were integrated with corals, some had lots of sharp outshoot, others became monsters just like a fish.
人已变得面目全非,变得像一个个孤独的海底生物,有的和珊瑚的基因结合而成珊瑚人;有的长出尖尖的小刺,成为似鱼非鱼的怪物。
They looked like lonely benthos, some were integrated with corals, some had lots of sharp outshoot, others became monsters just like a fish.
应用推荐