最近几次爆发的霍乱是一个适时的提醒,该疾病依然是个严重的健康危害。
The recent outbreaks of cholera are a timely reminder that this disease is still a serious health hazard.
我国有数百万人沉迷于吸烟,这对公众健康危害极大。
There are millions of people in our country who are addicted to smoking, which is extremely dangerous to public health.
堕胎不仅对人体健康危害很大,但也可能引起一些并发症或其他疾病,甚至死亡。
Though foeticide does badly to body health, it also may cause some complications or other disease, or even cause death.
帕瓦茨说:“将会出现重大的健康危害。”
现在,欧盟认为它会造成严重的健康危害。
Now the European Union believes it could pose a serious health risk.
城市居民继续面临健康危害和新的卫生挑战。
City dwellers continue to face health hazards and new health challenges have emerged.
过多的农药熊巨大的健康危害的人。
The excessive pesticide bears enormous health hazard for people.
然而,有一个健康危害自由职业者们应该提高警惕。
However, there is a health hazard freelancers should watch out for.
在多数富裕国家,疟疾不再是国内的一种健康危害。
Malaria is no longer a domestic threat to health in most wealthy countries.
碘-131的半衰期为8天,对人身健康危害相当大。
Iodine-131 has a half-life of eight days and is quite dangerous to human health.
在紧急情况下,人类排泄物的不适当处置是一个主要的健康危害。
Inadequate disposal of human excreta is a major health risk in emergency situations.
随地吐痰对公众健康危害巨大,你没有注意过街上路上么,到处都是痰。
Spitting does great harm to public health. Have u ever noticed the street, the road... sputa everywhere, aye?
因此,委员会很高兴地宣布现有的垃圾场系统不会对健康产生严重的健康危害。
Therefore, the council is pleased to announce that the current system of garbage sites does not pose a significant health hazard.
Promofoods下结论说这些罐头根本不含任何有健康危害的化学物质。
Promofoods concluded that the cans did not, after all, contain chemicals that posed a health risk.
布莱尔说:“要想将超重或肥胖的健康危害降到最低,就需要更准确的身体活动量数据。”
"If we want to get to the bottom of the health hazards of overweight and obesity, we have to have better data on physical activity," Blair said.
煤中的铀和其他元素的放射性可能只对矿工产生实际的健康危害,Finkelman解释说。
Radiation from uranium and other elements in coal might only form a genuine health risk to miners, Finkelman explains.
能量饮料不受FDA的监管,高含咖啡因和会引起不确定健康危害的氨基酸和香草,并且小孩不能吸收。
Energy drinks are unregulated by the FDA and contain high amounts of caffeine as well as amino acids and herbs with uncertain health risks and should never be consumed by kids.
这些发现将有助于解释为何那些夜间贪杯的人会夜里失眠而白天的睡意连绵,同时还伴有慢性的健康危害。
The findings might help explain why those who frequently drink often suffer from insomnia at night and sleepiness during the day, as well as more long-term health effects.
如果你吸烟,你可能为烟草带来的健康危害而担忧,而同时,你也可能为戒烟的重重困难而担忧。
If you smoke, you may worry about what it's doing to your health.You probably worry too about how hard it might be to quit smoking.
另外,各种燃料的污染程度以及造成的健康危害,资源的有效利用率,能源供应的可靠性也都在考量范围内。
Also considered were the fuel's impact on pollution and therefore human health, the availability of necessary resources, and the energy form's reliability.
口红中使用了芳香油和不能拭除的染料,这些都将导致健康危害,例如麻木,呼吸问题,牙龈肿大以及眼睛红肿。
The perfume oils and indelible dyes used in lipsticks can cause health hazards like numbness, respiratory problems, swollen gums and inflamed eyes.
与烟草有关的其它健康危害包括心脏病发作、中风和其它心血管疾病;支气管炎、哮喘和其它呼吸道疾病以及不孕症。
Other health risks associated with tobacco include heart attacks, strokes and other cardiovascular diseases; bronchitis, asthma and other respiratory diseases as well as infertility.
这种屠宰方式常常会产生健康危害,肉类在屠宰过程中受到污染,而周边的土地和水源也会被任意排放的垃圾和废水污染。
This often results in health hazards through contamination of the meat during slaughter operations and of the surrounding land and water through uncontrolled release of waste and effluents.
这项研究的部分经费由美国国立卫生研究院资助,不断增加的动物研究表明BPA对机体有健康危害,包括繁殖和生长问题。
The study, funded partly by the National Institutes of health, joins a growing body of animal research showing the toxic health effects of BPA, including reproductive and developmental problems.
“饮用水、基本卫生设施和营养,因为这些是全世界大多数儿童的一个主要健康危害,”——PrakashShrestha,尼泊尔。
"Drinking water, basic sanitation and nutrition, because these are a major health hazard for the majority of children in the world," — Prakash Shrestha, Nepal.
在冲绳百岁老人研究从事研究工作的,日本冲绳国际大学的Craig Willcox说:“就所有主要的健康危害而言,女性自我会进行很好的保护。”
"For all the major health hazards, women take better care of themselves," says Craig Willcox of Okinawa International University in Japan, who works on the Okinawa Centenarian Study.
疾病:对青少年健康危害的实际上是相当可怕。一份1999年的研究发现11个连续6晚只睡4个小时的健康学生的胰岛素和血糖水平跟那些处在糖尿病边缘的人很相似。
Discovered that 11 healthy students who slept only four hours per night for six nights showed insulin and blood sugar levels similar to those of people "on the verge of diabetes."
一份新的报告指出,嚼口香糖可能给健康带来危害。
A new report suggests that chewing gum may be a health hazard.
一份新的报告指出,嚼口香糖可能给健康带来危害。
A new report suggests that chewing gum may be a health hazard.
应用推荐