届时,将出现由机器人主持的电视谈话节目以及装有污染监控器的汽车,一旦这些汽车排污超标(违规),监控器就会使其停驶。
There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.
届时,将出现由机器人主持的电视谈话节目以及装有污染监控器的汽车,一旦这些汽车排污超标(违规),监控器就会使其停驶。
There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.
信号机是红色时,火车必须停驶。
制动器 的作用是使停驶的车辆保持不动。
The foot brake is designed to keep a stopped vehicle from moving.
这种船以前会游至曼谷,但十年前已停驶。
About ten years ago there was still a boat service from here to Bangkok.
当船拖曳拖缆时,应避免停驶,不作急转弯。
When towing a streamer a seismic ship must avoid stopping, making sharp turns.
上午7时开往布里斯托尔的快车将于下月停驶。
所以,如果爱车长期停驶,建议最好放掉机油。
So, if they offend, the proposal had better long-term car off the oil.
还有人苦苦守候的,是一辆早已停驶的公交车。
由于导航系统出现了故障,船舶停驶在公海上了。
Due to problems with the navigation system, the ship was forced to stop on the high seas.
圣诞节火车停驶。
产品长期停驶,应按产品说明书的有关要求储存。
If it stops driving for a long time, the product should be kept following the instruction.
当地公共汽车的停驶将给他们的日常生活带来很大变化。
The closure of the local bus service will make a great difference to their everyday lives.
由于往返交通路线停驶,许多上班族不知道他们何时能够回家。
With commuter lines halted, many office workers do not know when they will get home.
列车无故停驶,不一会儿又开始查起票来,查票人的脸有些眼熟。
The train stopped unaccountably; shortly afterward a ticket inspector began; the inspector's face was vaguely familiar.
根据通过交叉口的车辆停驶过程,推导出交叉口平均车辆延误计算模型。
According to the process of vehicle coming and going at intersection, the calculation model of average vehicle delay was proposed.
中国于1998从乌克兰买进瓦良格号,在2002年将其停驶在大连港。
The carrier Varyag was purchased from Ukraine in 1998 and brought to Dalian in 2002.
海洋列车系园内交通工具,往来于公园滨水区和山顶景点,事故后已经停驶。
The train, which links the park's waterfront and hilltop attractions, suspended service after the accident.
为了不使他的汽车停驶,他只好把润滑油脂拿到黑市出卖,然后再买进汽油。
He only kept his vehicles rolling by selling lubricants and grease on the black market and buying gasoline.
“欧洲之星”网站上的一份声明说,从英国开往法国的客车星期五预计都将停驶。
A statement on Eurostar's web site said passenger trains between Britain and France were not expected to run Friday.
如租赁车辆在使用途中机器故障,交通事故而停驶,我公司将提供同档次替代车辆使用。
If the leased vehicle in use on machine fault, traffic accident and stop, I will provide the same level of replacement vehicles.
通过与日本汽车联盟的合作,他们正在测试一辆道路救援服务车,这辆车能给停驶的车辆充电。
In partnership with the Japan Automobile Federation, they are testing a roadside service vehicle capable of recharging a stranded vehicle.
令人费解的是,火车缓缓驶出华盛顿的联邦火车站后,在穿行弗吉尼亚州北部郊区时总是不时停驶。
Trains creep out of Washington's Union Station and pause at intervals, inexplicably, as they travel through the northern Virginia suburbs.
令人费解的是,火车缓缓驶出华盛顿的联邦火车站后,在穿行弗吉尼亚州北部郊区时总是不时停驶。
Trains creep out of Washington's Union Station and pause at intervals, inexplicably, as they travel through the northern Virginia suburbs.
应用推荐