企业债券由一家企业发行的债务证券。
它包括了大量的债务证券,比如抵押债券。
债务证券通常是通过购买公司债券来获得的。
A debt security is usually acquired by buying a company's bonds.
承销商债务证券发行人和投资者之间的中介。
Underwriter An intermediary between an issuer of debt securities and the investors.
承销商债务证券发行人和投资者之间的中介。
UnderwriterAn intermediary between an issuer of debt securities and the investors.
房利美和房地美之后,古老的债务证券或许能够帮助美国。
An ancient debt instrument may help America after Fannie and Freddie.
按揭证券公司发行的债务证券极受金融机构、机构投资者和散户投资者欢迎。
The HKMC debt securities were well received by financial institutions, institutional investors and retail investors.
该公司发行的债务证券极受金融机构以至机构和个人投资者欢迎。
The HKMC debt securities were well received by financial institutions, as well as institutional and retail investors.
债务证券发行人和投资者之间的中介。通常投资银行为这项服务收费。
An intermediary between an issuer of debt securities and the investors. Investment Banks usually charge a fee for this service.
保留重复使用外汇基金债券票据以外的债务证券以进行回购协议的限制。
Retaining the restriction on repeated borrowing in respect of repo transactions involving debt securities other than Exchange Fund paper.
更复杂的债务证券,包括大部分今天的不良抵押品,以及衍生证券和股权,将按照市价计价。
More complicated debt securities, including most of today's toxic detritus, as well as derivatives and equities, would be carried at market prices.
此举符合国际的最佳做法,为债务证券提供高效率、稳健及无风险的结算及交收系统。
This matches international best practice in providing efficient, robust and risk-free clearing and settlement facilities for debt securities.
金融稳定委员会预计,银行至少可以利用此类“可自救”的债务证券,满足三分之一的资本金要求。
The FSB said it expects that banks will be able to use such 'bail-in-able' debt securities to meet at least one-third of the requirement.
假如银行能证明这些资产能被长期持有—象大部分银行试图做的,贷款和与其类似的简单债务证券将按成本计价。
Loans, and simple debt securities that are similar to loans, would be valued at their cost, provided Banks can show they are being held for the long term-as most Banks will try to.
对冲基金和世界各地的银行购买债券,或债券有关的风险,在以抵押债务证券(CDO)形成不良住房贷款的支持。
Hedge funds and Banks around the world purchased bonds, or risk related to bonds, backed by bad home loans in the form of collateralized debt obligations (CDOs).
因为有臭名昭著的“信用违约掉期”作保障,这些公司一方面向轻信的客户出售不可靠的证券,另一方面又把宝押在这些债务证券一定会违约上。
Using the notorious credit default swaps, these firms were able to both sell those unreliable securities to gullible clients and also bet that they were going to fail.
随着FundingCircleUSA和InvestNextDoor等平台的不断涌现,小企业债务证券销售开始在美国变得越发普遍。
The selling of debt securities in small businesses is starting to become more widespread in the US with Funding Circle USA and challengers like InvestNextDoor springing up.
二十世纪八十年代是后保债券最鼎盛的时期,这个时期由高产的债务证券带动的接管的浪潮而开始,以1990年占市场主导地位的德崇证券公司的破产宣告结束。
The exuberant junk-bond era of the 1980s, when high-yielding debt securities fuelled a wave of takeovers, ended with the bankruptcy in 1990 of Drexel Burnham Lambert, which had dominated the market.
但是进一步说,扣减率的高级债务和类似于救市计划发行的证券的优先股,都会由于自身的不稳定性,给决策者带来难以承受的风险。
To go further, however, and "haircut" senior debt or even existing preferred stock similar to that issued via the TARP would create an instability policymakers should not want to risk.
另外一种可能是美联储扩大购买其他种类的债务,比如私人抵押贷款证券和商业房地产贷款。
Another possibility would be for the Fed to expand its purchases of other kinds of debt, such as private mortgage-backed securities and commercial real estate loans.
形成鲜明对比的是,在因“财政刺激”计划而导致的巨额债务的重压下,日本不得不对消费者开支、土地、证券交易和资本受益方面增加新税种。
By contrast, because of the huge debts piled up by "fiscal stimulus" schemes, Japan felt compelled to add new taxes on consumer spending, land, securities trading and capital gains.
那是因为不良债务隐藏在复杂的证券背后,而当市场动力枯竭后,那些证券的价值几乎不可能被测量。
That is because bad debt is hidden within complex securities, and the value of those securities is almost impossible to measure when markets have dried up.
当债务危机危及欧元区和美国时,证券投资者该怎么做呢?
WHAT do bond investors do when debt crises threaten the euro zone and America?
外国债权人一直青睐用股票作为俄罗斯债务的担保,因为证券更容易获取。
Foreign creditors have favored securing Russian debt with shares because securities are easier to seize.
外国债权人一直青睐用股票作为俄罗斯债务的担保,因为证券更容易获取。
Foreign creditors have favored securing Russian debt with shares because securities are easier to seize.
应用推荐