这种债券当前定价为$900。
其主要资金来源于政府债券。
债券市场通常在夏天萧条期后开始复苏。
这份8年期的债券将产生10.5%的年息。
债券可兑换为普通股。
事实上,“垃圾债券”被叫错了名字,因此也被误解了。
The truth is that junk bonds were misnamed, and therefore misunderstood.
这些基金采用一体化投资方针,既包括股票又包括了债券。
These funds are an all-in-one approach to investing. They contain a blend of stocks and bonds.
上千的退休人员被劝说抵押他们的房子去投资投机性的债券。
Thousands of retirees were persuaded to mortgage their homes to invest in speculative bonds.
这些债券对于个人投资者的主要吸引力在于它们提供的安全感和心灵的平静。
The main appeal these bonds hold for individual investors is the safety and peace of mind they offer.
那可能会让所有这些赤字融资债券的买家感到恐慌。
That might spook the buyers of bonds that finance all those deficits.
谢谢你!我们是一家小型金融公司,主要经营股票和债券。
Thank you! We are a small financial company trading mostly stocks and bonds.
在困难时期,他们会从对冲基金等风险资产中撤出,转向现金和政府债券。
At times of trouble, they will retreat from risky assets such as hedge funds and into cash and government bonds.
他先是在债券上欺骗投资者,然后通过合谋成功操纵钢铁市场而发家致富。
He made his pile first by cheating investors in bonds and then through conspiring successfully to rig the market in steel.
如果希腊一开始就没有借入这么多资金,它就不会面临债券收益率上升的问题。
Greece would not have such a problem with higher bond yields if it had not borrowed so much money in the first place.
你瞧,他们的债券价格会上升,因为人们已经发现你可能有权以票面价值购进。
Lo and behold, their bonds would go up because people had discovered that you might be entitled to buy at par.
瑞士已经采取了类似的做法,规定其两家大银行发行新的或有可转换(CoCo)债券。
Switzerland has already chosen one version of this approach by forcing its two big banks to issue new contingent convertible (CoCo) bonds.
如果一只债券在利率较低的时候发行,在现行汇率为6%的的时候,它的票面利率可能为4%。
If a bond was issued when interest rates were lower, they might have a 4% coupon when the prevailing rate is 6%.
以这么高的价格买进,让他们满足于只按票面价值(债券的全部价值)偿付,几乎没有什么意义。
It rarely makes sense to buy at that high a price for them to be satisfied with being paid off only at par (the full value of the bond).
对于那些可以还你钱的公司,他们的债券交易低于票面价值交易,很可能是因为他们的票息很低。
For companies that could pay you back, but their bonds are trading below par, probably because they have a low coupon.
当他在2010年开始这个项目时,他刚刚失去了在芝加哥做债券交易员的工作并决定转向一个全新的职业。
When he started the project in 2010, he had just lost his job as a bond trader in Chicago and decided to shift to a completely new career.
考夫曼说他想知道地区官员是否把预算短缺的问题隐瞒到了11月选举之后,直到选民们批准为学校发行2.12亿美元的债券。
Coffman says he wants to know whether district officials hid the budget shortage until after the November election, when voters approved a $212 million bond issue for schools.
双方于本周提交了对查尔斯·基丁债券欺诈案的结辩陈词。
Both sides presented closing arguments this week in the securities fraud trial of Charles Keating.
公司可通过支付投资人债券票面价值(外加甜头)来买回自己的债券。
A corporation can buy back its bonds by paying investors the face value (plus a sweetener).
货币的支付形式有长期债券和短期债券。
The currency is paid in the form of long-term bonds and short-term bonds.
存在的一个问题是,信用评级机构对他们投资的大部分债券都给予了AAA 的评级。
Part of the problem is that the rating agencies were rating their securities that they were investing in as AAA, in many cases.
中央银行说道,例如通过出售自己的债券,它将会迅速吸收大量现金,所以货币政策将不会放松。
The central bank says that it will soak up the cash, for instance, by selling instruments of its own, so monetary policy will not be loosened.
既有成功的票息剪券投资者,也有成功的债券经销商,他们倾向于从其他阶层不成功的人们身上赚钱。
There are successful coupon clippers and successful securities resellers and they tend to make their money off of the unsuccessful people in the other class.
我的意思是,假设一种债券以0.60美元进行交易,同时有8%的票息,五年期债券收益率在18%左右。
I mean, hypothetically a bond trading $0.60 on the dollar with an 8% coupon, a five-year bond that's yielding about 18%.
如果你有扬基债券,卖掉它。
长期债务包括应付抵押款和应付债券。
Long-term liabilities include mortgages payable and bonds payable.
应用推荐