飞机正在表演倒飞和其他绝技。
The aeroplanes were flying upside down and doing other stunts.
蜂鸟是唯一可以倒飞的鸟类。
Hummingbirds are the only types of birds that can fly backwards.
我看到地面的升起,然后飞机进入到倒飞的状态。
I see the ground come up, and the aircraft is inverted with wings level.
后退飞行至降落区的上空保持倒飞停悬,即完成此动作。
To complete this maneuver fly, backward to a hover above the landing area.
当直升机到达操控者的正前方时,机体刚好成为倒飞的姿态。
The helicopter should be inverted as it passes in front of the pilot.
你先向前飞,在后半部分做一个外侧筋斗,直到你进入水平倒飞。
You push forward and fly the second half of an outside loop till you are in horizontal inverted flight.
然后试着翻180度。从正飞自旋转开始,以倒飞自旋转结束。
Then try to flip 180 degree by starting with an upright pirouette and finishing with an inverted pirouette.
所有的特技飞行动作无论是正飞还是倒飞都由水平方向开始和结束。
All aerobatic figures start and end from horizontal lines in either upright or inverted flight.
当直升机处于倒飞状态时,必须减少螺距,尽可能使飞行轨迹成为圆形的环状。
As the helicopter is "on its back", the pilot should reduce collective so as to keep the loop as round as possible.
而最终撤离返回的时候,组合体不再掉头,飞船采取倒飞撤离,即直接从前面撤离。
And eventually retreat return, combined body no longer turn, spacecraft taken directly from the front inverted evacuation, evacuation.
它先启动反转推进器,整个船体翻转了180度,倒飞着使它的炮管直指追击而来的战机。
It fires its reverse thrusters, and the ship flips over 180 degrees. It is suddenly flying backward, staring directly down its barrels at the ships pursuing it.
机头保持与航道平行,且高度不得低于20公尺,直升机保持倒飞姿态,向操控者的右侧开始执行熄火降落。
Starting from an altitude of no less than twenty (20) meters and on a heading parallel to the flight line, with the helicopter inverted and to the pilot right, start your Autorotation.
在降落区的上空将直升机保持倒飞停悬,机体以顺时针的方向保持自旋,并且朝右侧开始执行外侧水平8字飞行。
With the helicopter inverted hovering over the landing area, start pirouetting clockwise while the helicopter is pirouetting fly the helicopter in a Figure of Eight to the right.
由机头朝向操控者的倒飞停悬,将升降舵打降舵使直升机翻滚为机尾朝向操控者的正立停悬姿态,保持静止停悬5秒钟。
From this inverted Nose-In hover, add forward cyclic and flip the helicopter back to an upright Tail-In hover, hold for five (5) seconds.
由机头朝向操控者的倒飞停悬,将升降舵拉升舵使直升机翻滚为机尾朝向操控者的正立停悬姿态,保持静止停悬5秒钟。
From this inverted Nose-In hover, add backward cyclic and flip the helicopter back to an upright Tail-In hover, hold for five (5) seconds.
机头朝向操控者保持停悬,将副翼打左舵使直升机翻滚为倒飞的姿态,持续地将副翼打左舵使直升机向左完成侧滚二圈。
With the helicopter hovering Nose-In, add left cyclic and flip the helicopter to inverted, continue until the helicopter has completed 2 rolls to the left.
保持稳定的停悬高度,将方向舵打右舵,使直升机顺时针旋转90 ,此时机尾又朝向操控者,保持静止倒飞停悬10秒钟。
While maintaining a constant altitude use the tail rolor to rotate the helicopter clockwise 90 degrees, the helicoper will back to nose - out, hold for ten ( 10 ) seconds.
然后,整个队形慢慢向右翻滚,动作像一只鸟儿……水平飞行……翻身倒飞……,又是水平飞行,海风像鞭子似地打在他们每一个身上。
Then the whole formation rolled slowly to the right, as one bird… level… to… inverted… to… level, the wind whipping over them all.
当直升机到达操控者的正前方时,机体刚好成为倒飞后退飞行,继续执行侧滚的动作,等到直升机通过操控者的正前方以后,机身便恢复为正飞后退飞行。
The helicopter should be flying inverted and backward as it passes in front of the pilot, the helicopter should continue to roll back to upright after is passes in front of the pilot.
影片里的鸟儿在倒着飞,而海浪在从海滩冲向大海。
The birds in the film were flying backwards, and the waves on the sea were going away from the beach.
蜂鸟能倒着飞。
蜂鸟能倒着飞。
应用推荐