装置本体(4)设有可产生高频率电力的倒相电路。
An inverter circuit for generating high frequency power is provided in the apparatus main body 4.
低音炮是反射式倒相设计,有一个安装在侧面的倒相管。
The subwoofer is a bass reflex loaded design, with a side mounted port.
该计数器包括倒相器和具有可选择级延迟的级联延迟级。
The counter includes an inverter and cascading delay stages having selectable stage delays.
如果探测到金属目标则对模板倒相,实现金属目标的准确定位。
If there is a metal object, it inversed the phase of the template to orientate the metal object exactly.
倒相器将延迟级中的最后一级的级输出连接至该延迟级中第一级的级输入。
The inverter connects a stage output of a last one of the delay stages to a stage input of a first one of the delay stages.
根据本文所证明的理论,抽样指条的极性必须在加权函数过零点处倒相放置。
According to the theory that has been demonstrated, sampled finger polarity must be placed inversely phase wherever the weighting function pass through zero-joints.
分析了在开口箱中倒相管的作用,并且介绍了开口箱品质因数QTSB的调整。
The phase-inverted tube in the vented-box and the adjustment of quality factor QTSB are introduced.
调整直流电压的整流器断开后,正常的倒相器会维持直流电压以保持可操作性。
After the rectifier, which has been regulating dc voltage, undergoes tripping-out, the healthy inverter terminal should maintain the dc voltage in order to continue operation.
本文阐述了极性采样倒相编码数字脉冲压缩处理器的非参量恒虚警率(CFAR)特性。
The nonparametric constant false alarm rate (CFAR) property of digital polarity sampled phase reversal coded pulse compressors is described.
电路(100)包括:倒相级(120),连接在第一导体(101)与第二导体(102)之间。
The circuit (100) comprises an inverter stage (120), connected in between the first conductor (101) and the second conductor (102).
介绍了倒相式音箱类比成集中参数等效电路的方法和音箱低频特性计算机辅助设计软件及其使用方法。
This paper presents the way of the structure and analogy circuitry of a sound box working in inverse-phase type and the usages of the assistant soft for sound box in low frequency design.
对于理想的运算放大器而言,通过倒相输入处零电压和零电流的理想求和点限制,可以简化电路分析过程。
In the case of ideal operational amplifier, circuit analysis was simplified by the ideal summing point restraints of zero voltage and zero current at the inverting input.
现场有明显的尸体拖痕和冲撞痕迹,这两者都与有人被强行按倒并被碾压的情况相矛盾。
There were obvious drag marks of the body and collision marks on the scene, both of which contradicted the scenario of someone being held down and crushed
正在翻相倒柜时。我突然哽咽住了。
正在翻相倒柜时。我突然哽咽住了。
应用推荐