他信教纯属假充样子。
我相信教育本身就是有价值的。
她只是表面上信教而已。
他坚信教育和一个国家的经济发展是通向进步的关键因素。
He firmly believes that education and a country's economic development are key factors to progress.
通常人们在悲伤的时候更容易信教。
10个美国人就有8个称自己信教。
More than eight out of ten Americans say they belong to a religion.
那么不如祈祷一下吧,就算你其实不信教。
不信教其实并不意味着不虔诚。
如果你不信教,那就做一个不包括上帝概念的。
If you're not religious, make one that doesn't include the concept of God.
瑞典教堂——不信教者的教堂。
我相信教育有能力改变一个人的生活。
I believe that education has the power to transform a person's life.
她是一个信教的人 — 这毋庸置疑。
他不信教,但善恶分明,既严于律人,也严于律己。
He was not a religious man, but he maintained a stark sense of good and evil, castigating others, as well as himself, for transgressions.
有些不信教的犹太人担心自己会成为少数派。
说自己对未来乐观的信教者比不信教者多三分之一。
Religious people were a third more likely than secularists to say they're optimistic about the future.
这包括官方对信仰的控制及信教者周围民众的敌意。
This refers both to official curbs on faith and to the hostility that believers endure at the hands of fellow citizens.
我们相信教育能改变社会,而他们为教育做出楷模。
We believed that the education can change the society, but they make the model for the education.
还要说明的是,我们家人都不信教,但我就是无法摆脱那种感觉。
It should also be pointed out that we were not a religious family but I could not shake this feeling.
天主教会50%,新教徒47%,其他教派和不信教者占3%。
Roman Catholic 50%, Protestant 47%, other religious sects and non-religious account for 3%.
研究人员发现信教的人更乐观,更充满希望,更不易受到压力和抑郁。
Researchers find that religious people are more optimistic and hopeful and less vulnerable to stress and depression.
“那些定期去教堂的人似乎比不信教的人更幸福。”海迪博士这样说。
"People who attend church regularly seem to be happier than people who are not religious," says Headey.
但是一些不信教的人开始考虑也许需要为自己的孩子做些事。
But some nonbelievers are beginning to think they might need something for their children.
我曾经是一位无神论者,但过去一年让我比任何时候都信教。
I was an atheist but this last year has made me more spiritual than ever.
当一个信教的名人(或名女人)坚称上帝的存在,没人会在意。
WHEN a prominent man (or woman) of faith asserts the existence of God, nobody takes notice.
认为这些模式不适当的多是老人、已婚和虔诚信教的共和党白人。
People who were unhappy with the trajectory tended to be older, white Republicans who are married and religiously observant.
这是一种期望甚高的文化,坚信教育的重要性和纪律严明的工作道德。
It is a culture of high expectations, a deep commitment to the importance of education and a disciplined work ethic.
这是一种期望甚高的文化,坚信教育的重要性和纪律严明的工作道德。
It is a culture of high expectations, a deep commitment to the importance of education and a disciplined work ethic.
应用推荐