便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达。
属便雅悯支派的有拉孚的儿子帕提。
又从便雅悯支派的地业中、给了他们基遍和属城的郊野。
因为我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派的。
I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
又有便雅悯支派。基多尼的儿子亚比但作便雅悯人的首领。
The tribe of Benjamin will be next. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
便雅悯支派,按着宗族拈阄所得之地,是在犹大,约瑟子孙中间
The lot came up for the tribe of Benjamin, clan by clan. Their allotted territory lay between the tribes of Judah and Joseph
因为我也是以色列人,出于亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派的。
For I also am an Israelite, out of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
便雅悯支派,按着宗族拈阄所得之地,是在犹大,约瑟子孙中间。
The lot came up for the tribe of Benjamin, clan by clan. Their allotted territory lay between the tribes of Judah and Joseph.
在便雅悯支派的地中,得了迦巴与其郊野,阿勒篾与其郊野,亚拿突与其郊野。
And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands.
后来他们求一个王,神就将便雅悯支派中,基士的儿子扫罗,给他们作王四十年。
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
在便雅悯支派的地中,得了迦巴与其郊野,阿勒篾与其郊野,亚拿突与其郊野。
And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs.
以色列众支派打发人去,问便雅悯支派的各家说,你们中间怎吗作了这样的恶事呢。
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?
以色列众支派打发人去,问便雅悯支派的各家说:“你们中间怎么作了这样的恶事呢?
The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, "What about this awful crime that was committed among you?
扫罗说:“我不是以色列支派中至小的便雅悯人吗?”我家不是便雅悯支派中至小的家吗?
Saul answered, "But am I not a Benjamite, from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of the tribe of Benjamin?"
徒十三21后来他们求一个王,神就把便雅悯支派中的一个人,基士的儿子扫罗,赐给他们作王四十年。
Acts 13:21 and afterward they asked for a king; and God gave them Saul, the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.
因西元前721年亚述人征服使得北部的十支派消失后,犹大支派和便雅悯支派是仅存的摩西圣约的后继者。
After the 10 northern tribes were dispersed by the Assyrian conquest of 721 BC, the tribes of Judah and Benjamin were left as the sole inheritors of the Mosaic covenant.
为哥辖族拈阄,利未人的祭司,亚伦的子孙,从犹大支派,西缅支派,便雅悯支派的地业中,按阄得了十三座城。
The first lot came out for the Kohathites, clan by clan. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.
又说,便雅悯逃脱的人当有地业,免得以色列中涂抹了一个支派。
And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
管基列地玛拿西那半支派的是撒迦利亚的儿子易多。 管便雅悯人的是押尼珥的儿子雅西业。
Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner
又说:“便雅悯逃脱的人当有地业,免得以色列中涂抹了一个支派。”
And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel."
又说:“便雅悯逃脱的人当有地业,免得以色列中涂抹了一个支派。”
And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel."
应用推荐