但即使如此,谋杀依然是谋杀。
但即使如此,我们也不能排除警察的存在。
但即使如此,也有多种选项,各有其妥协之处。
但即使如此也想去触摸,那像悲伤一样的温暖。
No matter thus, I also want to touch the warm which is felt as the same as the sorrow.
但即使如此,比萨饼的根源可追溯至古老的时代。
但即使如此,我们也只是多获得了几年时间而已。
We may get one, but even if we did, it would only be for a couple more years.
但即使如此,大多数妇女都只有半盎司的棕色脂肪。
But even so, most women have only about a half-ounce of brown fat.
问题,但即使如此,这个病人当时可能还是活的,对吗?
Question: But could the patient have? Still been alive, nevertheless?
他们不是我的同族,但即使如此,我也从未伤害过他们。
但即使如此,你也应该了解家庭财务状况,免得事到临头大吃一惊。
But even then, you need to remain aware of what's going on with the finances so there are no unsavory surprises.
但即使如此,他还是命令恢复古堡的工作继续,随后在人骨附近建造了城堡。
He ordered the restoration to carry on and so it was rebuilt around the bones.
辉瑞公司的金德勒深信美国不会接受价格控制,但即使如此,他还是承认辉瑞目前面临价格限制。
Pfizer's Mr Kindler is convinced America will not embrace price controls, but even so acknowledges that his industry faces pricing constraints.
我知道我不会成为好的证人,但即使如此,那次探视后不久我的名字还是出现在报纸上。
I knew that I wouldn't make a good witness, but, even so, my name appeared in the newspaper soon after my visit.
但即使如此,我们的银行仍然稳固而健康,偿债能力比率依然很高,超过了最低审慎要求。
That said, our Banks are sound and robust and still exhibit high solvency ratios, above minimum prudential requirements. Overall, they remain profitable.
但即使如此也仍未足够,因为该妥协方案的条款目前只应用于新招聘的工人,现有员工则获得豁免。
Even that may not be enough, since the terms apply only to new recruits, not existing workers.
但即使如此,科学家仍然确定了艾滋病病毒表面小部分几乎不变的区域,如名为CD4的结合部位。
Even so, scientists have identified the AIDS virus is still a small part of the nearly constant surface area, such as the binding site, called CD4.
但即使如此,他在睡梦中仍流露出战斗的天性,紧攥着连鞘的短剑,无疑随时准备在睁眼的瞬间战斗。
But even now, like this, his warlike nature shows; in his sleep, he holds a sword and its sheath in his arms, no doubt ready to wake and kill in a split-second.
在负增长地区,如较为显著的非洲,根除贫民区遥不可及,但即使如此,城市贫穷人口的生活依然能够做出改善。
But in places where growth has been negative, notably Africa, it is well nigh impossible to eradicate slums. Even so, life for the urban poor can be improved.
同时,有许多页面过度拥挤,各种各样用不同的信息和选项挤在一块,但即使如此许多页面仍然缺乏帮助文本!
Related to this, many pages are totally overcrowded with different information and options but even so, many still lack help texts!
研究人员采用不同的方法把身体和认知障碍考虑进来,但即使如此,那些每天购物的还是比那些购物没这么频繁的活的时间长。
The researchers used different approaches to take account of physical limitations and cognitive impairment, but even so, those who shopped daily lived longer than those who shopped less frequently.
但即使如此,利用社会网络理论,以了解如何斑马相互作用,科学家希望能解释一下为什么平原斑马欣欣向荣,而细纹斑马却要濒临灭绝。
By using social network theory to understand how zebras interact, scientists hope to explain why the plains zebra is thriving while the Grevy's zebra is endangered.
但即使如此,在大部分的时间要少得多,它会采取我去,从一个小商店或杂货店到另一个,我已经做了家庭的主要购物为一,两个星期,甚至更多。
But even so, in much less time than it would have taken me to go from one small shop or grocery store to another, I've done the family's major shopping for a week or two or even more.
非洲人口的迅速增长更是拖了其人均实际收入增长的后腿,但即使如此,2000年以来非洲的人均年收入增长率还是达到了3%,这几乎是全球平均数的两倍。
Africa's rapidly rising population still dampens its growth in real income per head but that, too, has risen by an annual rate of 3% since 2000-almost twice as fast as the global average.
但即使如此,很多上海人仍然以说方言为荣,他们把自己的语言做为一种证明身份的密码来认清彼此,很多时候,在小商店里使用上海话会得到另眼相看从而保证不会吃瘪。
Even so, many proud Shanghainese use the lan-guage as a secret code to signal that they belong to the in crowd-and often to ensure fair deals in local shops.
但即使如此,很多上海人仍然以说方言为荣,他们把自己的语言做为一种证明身份的密码来认清彼此,很多时候,在小商店里使用上海话会得到另眼相看从而保证不会吃瘪。
Even so, many proud Shanghainese use the lan-guage as a secret code to signal that they belong to the in crowd-and often to ensure fair deals in local shops.
应用推荐