另一方面,英明命令世民杀害世贤,但世民却选择把世贤放走。
Meanwhile, Yingming orders Shimin to kill Shixian. However, Shimin sets Shixian free instead.
但世卫组织并没有要求必须达到某种程度的严重性才能宣布已暴发大流行。
However, WHO has not required a set level of severity as part of its criteria for declaring a pandemic.
虽然六月第一周里澳大利亚的病例显著上升,但世卫组织依然推迟最后的升级。
Through the first week in June, as cases began to skyrocket in Australia, WHO continued to put off the final call.
世卫组织没有此类奖研金或资助金规划,但世卫组织的某些特别规划和部门可资助研究。
WHO does not have a scholarship or grant programme as such, however certain special WHO programmes and departments do fund research.
禽流感还没有达到广泛传播的程度,但世卫组织要求所有国家抑制病毒传播以“增加紧迫感。
The flu has not reached pandemic proportions, but the WHO is asking all countries to combat the spreading virus with "increased urgency."
每年有超过两百万这样的检测在进行,但世卫组织说,它们是不道德的,会导致对患者的误诊误治。
More than two million such tests are carried out annually, but the WHO says they are unethical and lead to misdiagnosis and the mistreatment of patients.
尽管不是这个联合小组的成员,但世卫组织将在技术事项上为知识产权组织提供建议,我们具有履行这一职能的优势。
Although not part of the consortium, WHO will provide advice to WIPO on technical matters, and we are well-positioned to perform this function.
但世卫组织官员坚持认为一种流感大流行的定义应该由新流感病毒的传播速度和影像对象来决定,而其严重程度并非必须考虑。
But who officials have insisted that a flu pandemic is defined by how fast a novel flu virus spreads, and who it affects, not necessarily how severe it is.
但世银同时指出,这些活跃在国际市场的新兴市场的企业,在资产规模上均远超其国内同行的十倍以上,因此在本土市场中具有极大的竞争力。
The World Bank also notes that, on average, emerging-market companies that tapped international markets were ten times larger in assets than their domestic rivals, giving them great strength at home.
世卫也有至少3千万剂疫苗的储备,以防贫穷的国家再发生天花。但世卫的储备并非最新疫苗,使用的人如果携带着HIV病毒则会诱发艾滋病。
Who also has at least 30 million doses for poor countries in case the virus re-emerges, but that supply USES older vaccines that can trigger AIDS in people who have HIV.
但幸运的是,早期的工艺在19世纪中期得以复兴;艺术家们重新开始在设计中使用有色玻璃和铅条。
But luckily there was a revival of the early techniques in the mid-1800s and artists went back to creating colored glass and using the lead strips in their designs.
但直到15世纪,铅带也助力了设计的创造。
But up to the 15th century, the lead strips also helped create the design.
巴赫死于1750年,但直到19世纪早期,他的音乐天赋才充分得到赏识。
Bach died in 1750, but it was not until the early 19th century that his musical gift was fully recognized.
但直到19世纪80年代,蒸汽船才将帆布去掉,因为早期的船用引擎经常发生故障。
But steamships didn't lose their sails until the 1880s, because early marine engines had a nasty habit of breaking down.
但主要的扩张发生在8世纪。
巴赫逝于1750年,但直到19世纪初,他的音乐天赋才得到充分认可。
Bach died in 1750, but it was not until the early 19th century that his musical gift was fully recognized.
但到了5世纪,罗马帝国崩塌了,中世纪开始了,香料直接贸易停止了,所以人们对于香料的运输和来源地的直接认识也就中断了。
But when Rome collapsed in the fifth century and the Middle Ages began, direct trade of spices stopped, and so did that kind of hands-on knowledge of travel and geography.
列支敦士登与邻国瑞士使用相同的货币,但自19世纪60年代以来,列支敦士登一直是一个独立的国家。
Liechtenstein uses the same money as its neighbor Switzerland, but it has been an independent country since the 1860s.
但正如我之前提到的,更新世的野化饱受争议。
But as I alluded to earlier, Pleistocene rewilding is extremely controversial.
到了16世纪,人们发明了摆钟,但钟摆摆动的幅度很大,因此效率不高。
By the 16th century, a pendulum clock had been devised, but the pendulum swung in a large arc and thus was not very efficient.
精灵、小妖精和侏儒似乎是远古时代永恒的产物,但小妖精诞生于20世纪。
Elves, goblins, and trolls seem to be the timeless creations of the distant past, but gremlins were born in the 20th century.
更新世再野生化是基于良好的意图,但你知道,这在更大程度上只是同一件事的重演。
Pleistocene rewilding is based on good intentions, but you know, it probably would just be more of the same thing.
在全球范围内,像可口可乐和麦当劳这样的品牌可能更广为人知,但这两家公司对20世纪美国的影响都不能与迪士尼相提并论。
Globally, brands like Coca-Cola and McDonald's may be more widely known, but neither concludes 20th-century America in quite the same way as Disney.
尽管证据很少,但这种现象并不一定局限于更新世,而可能在东南亚诸岛发生得更早。
This phenomenon was not necessarily confined to the Pleistocene, but may have occurred much earlier in the Southeastern Asian islands, although evidence is fragmentary.
描绘一只巨大蜘蛛吞食蜂鸟的画面,可能不太符合淑女形象,但令人惊讶的是,当梅里安在18世纪之交这样做的时候,没有人对此提出反对。
It may not have been ladylike to depict a giant spider devouring a hummingbird, but when Merian did it at the turn of the 18th century, surprisingly, nobody objected.
但实际上,我们今天所知道的乐器是在20世纪20年代人们出于实用目的造出来、之后持续发展演变而成的。
But really the instrument we know today was the result of a continuing development that started for our practical purposes in the 1920s.
如果要把大笔资金花在清理环境灾难上,那么最好把钱花在那些乏味但紧迫的问题上,比如处理第三世界国家不卫生的水的问题上。
If big sums are to be spent on cleaning up environmental disasters, it is better to spend them on unglamorous but pressing problems such as unsanitary water in Third World countries.
如果要把大笔资金花在清理环境灾难上,那么最好把钱花在那些乏味但紧迫的问题上,比如处理第三世界国家不卫生的水的问题上。
If big sums are to be spent on cleaning up environmental disasters, it is better to spend them on unglamorous but pressing problems such as unsanitary water in Third World countries.
应用推荐