他们说伐木工正在破坏雨林,无视当地人的权利。
They say loggers are destroying rain forests and trampling on the rights of natives.
像训练有素的伐木工一样,他们悄无声息地靠近了。
Like trained and skillful woodsmen, they approached without a sound.
然后那个伐木工脱手甩出了斧头。哐!的一声,每个人都听见了。
Then the woodcutter let his axe fly – Thwack! Everyone heard it.
伐木工们想要砍倒加拿大最高的树及其周围的所有树木。
The loggers wanted to cut down Canada's tallest tree and all the trees around it.
它是由一个伐木工人发现的。他的工作就是砍伐树木。
It was found by a logger—a person whose job is to cut down trees.
这就是伐木工人用以运送木材的空中索道。
This is the cableway that the lumberjacks use to haul out their timber.
在秋天,伐木工人照例来砍伐一些最大的树。
In autumn the wood-cutters always came and felled some of the largest trees.
砍伐热带森林是有选择性的,但伐木工人通常优先砍伐最大最古老的树木。
Logging in tropical forests is selective but the timber cutters usually prioritise the biggest and oldest trees.
伐木工人在山腰上踩出了一条小路。
他曾当过伐木工人。
爸爸曾经在华盛顿州和俄勒冈州做过伐木工。
很幸运,一个附近的伐木工人。
褐色的伐木工式样的衬衣。
是的,成为一个伐木工人是美国最坏的工作。
That's right, being a Lumberjack is the worst job in America, based upon the study by JobsRated.com.
忽然有一天,有人向您展示并推荐一个新型伐木工具,电锯。
Then one day, someone shows up and extols the virtues of a new tree-cutting paradigm, the chainsaw.
他参加过竞争激烈的伐木工大赛,也经常获得名次。
He had entered grueling lumberjack competitions, and had placed often.
就象现代的伐木工人那样,他会喊‘要活干,没树了!’
因此开始建造道路网,并鼓励伐木工人和畜牧业公司搬迁进去。
So they set about building a network of roads and encouraging loggers and cattle companies to move in.
几年的祈祷过后,它们的梦想终于将要成真。一群伐木工人来到了树下。
After a few years of praying that their dreams would come true, a group of woodsmen came upon the trees.
营地通常虱子成灾,疾病频发,伐木工几个月不换衣服是很平常的事情。
Camps were often infested with lice and other diseases and it wasn't uncommon for loggers to wear the same clothes for months on end.
当农场主和伐木工人串谋清理一长片一长片土地时,非法砍伐就发生了。
Illegal deforestation happens when ranchers and loggers conspire to clear swathes of land.
奥坎波伐木工的锯木厂较老,然而他们不愿意升级成较不劳动密集的模式。
The Ocampo loggers' sawmill is old, yet they are loth to upgrade it for a less labour-intensive model.
一名脖子粗短的伐木工引导它们通过嗡嗡作响的圆锯,将它们锯成粗木板。
A bullnecked lumberman guides them through a buzzing circular saw, slicing them into rough boards.
对我批评得最厉害的人声称,我想让所有的伐木工和木材加工厂工人都失业。
My loudest critics claimed I wanted to put every log hauler and mill worker out of business.
在整个19世纪以及20世纪头几十年,伐木工人住在工地附近偏远的营地。
Throughout the 19th century and early decades of the 20th century, loggers lived in remote camps near their worksites.
(伐木工)撤离之后,我们终于有机会动手植树了。现在,这些树都成活了。
After [the loggers] moved out, that's when we had a chance to plant trees, and now they're surviving.
伐木工修建公路,允许农民和猎人进入森林,聚集土著人摧毁村弱的生态环境;
Loggers build roads, allowing farmers and hunters to enter, further crowding the indigenous people and destroying the delicate ecosystem.
伐木工修建公路,允许农民和猎人进入森林,聚集土著人摧毁村弱的生态环境;
Loggers build roads, allowing farmers and hunters to enter, further crowding the indigenous people and destroying the delicate ecosystem.
应用推荐