坐落在瓦伊河畔的丁登修道院是威尔士最富丽堂皇的建筑,甚至让亨利八世在解散修道院的过程中还对它垂涎欲滴。
Beside the River Wye, Tintern Abbey was the richest monastic foundation in Wales. This made it a tempting prize for Henry VIII during the Dissolution of the Monasteries.
铁路对英国的变化更甚于投票权,伊斯顿和帕丁顿的铁路已经把伦敦和北边、西边的国家连接起来了。
Railways were changing the habits of the nation more than votes, and railway stations at Euston and Paddington already connected London to the north and the West Country.
伊泽尔丁·阿布拉西号召以色列和巴勒斯坦人民以礼相待,相互理解,相互尊重,避免将愤怒嬗变为仇恨。
Izzeldin Abuelaish calls on Israelis and Palestinians to show decency, respect and understanding towards each other and never to allow anger to spiral into hatred.
戈兰丁和多伊奇认为人们同亚斯伯格人沟通时应该尽量地具体和清晰。
Grandin and Deutsch say you should communicate with Aspies as specifically and clearly as possible.
对于斯丁格和伊旺,底线永远是底线。
The bottom line, for Stringer and Avon, is always the bottom line.
但是,今天,一旦那些乐队收拾行囊离去时,那么伏伊伏丁那的世界主义也被他们带走了。
But today, once the bands pack up and leave, they take the cosmopolitanism with them.
穆伊努丁担心,他们最近遭受的苦难将使他们变得激进。
Mueenuddin fears they will become radicalized by their latest suffering.
每年夏季,欧洲各地区的数万年轻人前往诺维·萨德(伏伊伏丁那的首府),参加位于多瑙河上游的佩特罗瓦拉丁城堡举行的Exit音乐节。
Every summer tens of thousands of young people from across Europe come to Novi Sad, Vojvodina's capital, for the Exit music festival, held in the Petrovaradin fortress above the Danube.
这项研究也“能够被用于我们寻找其他有生命的行星,”位于斯科特兰(Scotland)的圣安德鲁斯大学(University of St. Andrews)的天文学家莫伊拉·贾丁(Moira Jardine)说。
The study “can be used to guide our searches for other life-bearing planets” as well, says astronomer Moira Jardine of the University of St. Andrews in Scotland.
Djurdjev先生表示:“以目前的趋势看,到本世纪末,伏伊伏丁那地区90%的人口将是塞尔维亚人,而所剩下的10%将大部分由匈牙利人与罗马里亚人构成。”
On current trends, says Mr Djurdjev, Vojvodina will be 90% Serb by the end of the century. The remaining 10% will consist largely of Hungarians and Roma.
“我想得太多了,都想不清了,”他直截了当地说,“伊芙丁小姐,我的生活不再属于我,而是属于你。”
'I feel-almost too much to think,' he said simply. 'My life does not belong to me any more, Miss Everdene, but to you.
“伊芙丁小姐是个什么样的女主人?”他问。
根据他的命令,数千人被杀死,而这仅仅是因为伊尔·拉兹希望让自己在帕尔·帕丁眼中看起来不错而已。
On his orders, thousands of people were killed, for no purpose other than to attempt to make Il-Raz look good in Palpatine's eyes.
他发现她叫芭丝谢芭·伊芙丁,她与她的姑妈赫思特太太住在一起。
He discovered that her name was Bathsheba Everdene, and that she lived with her aunt, Mrs Hurst.
为了保护地球以及地球上的居民免受巨人们的攻击,奥丁以及他的兄弟用伊米尔的眉毛做成一道篱笆,围在地球周围。
In order to protect it and its inhabits from the giants, Odin and his brother surrounded the earth with a fence made from the eyebrows of the Ymir.
这个进球给予了雷丁更多的动力,不久之后多伊尔迫使切赫对他的第二次18码射门尝试进行扑救。
The goal gave Reading extra impetus and moments later Doyle forced Cech to save his 18-yard shot at the second attempt.
伊芙丁小姐,如果你希望,我可以去说。
没有,伊芙丁小姐,你一定要允许我说你是多么地漂亮!
六万家工厂污染了位于撒丁岛,西西里岛和意大利西岸,之间的伊特·鲁里·亚海!
Sixty thousand pollute the Yyrrhenian Sea between Sardinia, Sicily and the west Italian coast!
伊芙丁小姐,如果你希望,我可以去说。我还可以对你的所作所为谈谈我的看法。
'I can say that, if you wish, Miss Everdene. I could also give my opinion of the way you've behaved. '
不过,给伊芙丁家族干活没错。当然,对我们发号施令的是农场经理。
Of course, it's the farm manager who'll be giving us our orders.
帕尔帕丁的批评家总是就这一点指向伊欣-伊尔-拉兹。
Palpatine's critics always looked to Ishin-Il-Raz when arguing this point;
也许是为了设陷阶,我把自己陷住了。这种事情有时也会发生。再见,伊芙丁小姐!
'Perhaps, in setting a trap, I've caught myself. Such things sometimes happen. Goodbye, Miss Everdene!'
不瞒您说,赫思特太太,这只羊羔并非我来这儿的真正原因。我想问问伊芙丁小姐她是否愿意结婚。
'to tell you the truth, Mrs Hurst, the lamb isn't my real reason for coming. I want to ask Miss Everdene if she'd like to be married.'
清晨,塞尔维亚安全部队突袭了北部伏伊伏丁纳省(Vojvodina)的一座住宅,逮捕了前波斯尼亚塞族指挥官。
It was an early morning raid on a house in the northern Serbian province of Vojvodina which captured the former Bosnian Serb commander in an operation by the country's security services.
随意的(非必须的):到了奥伯丁港和哨兵塞拉伊接“梣谷之旅”,这任务必须先解完“丢失的主人”任务之后哨兵塞拉伊才会出现,因此如果你没有发现哨兵塞拉伊可以直接略过这个任务。
Optional: In Auberdine get the quest "Trek to Ashenvale" from Sentinel Selarin. She's only around when someone completes "A Lost Master", so just skip it if you can't find her.
接着,到 东大寺参观里面放置的最大铜佛像。继往拥有2000年历史的 伊势神宫 ,也是日本重要神社的栋梁。过后,你可在 伊势神宫横丁 购买纪念品。
Visit Ise Grand Shrine with 2000 years of history and is a pillar among the most important shrines in Japan and pick up souvenirs at Okage Yokocho.
几秒钟后,科斯蒂尼亚因为故意手球,吃了俄罗斯裁判瓦伦丁·伊万诺当晚第一张红牌。
Just seconds later referee Valentin Ivanov showed the first red card of the night as Costinha picked up his second yellow for a handball.
几秒钟后,科斯蒂尼亚因为故意手球,吃了俄罗斯裁判瓦伦丁·伊万诺当晚第一张红牌。
Just seconds later referee Valentin Ivanov showed the first red card of the night as Costinha picked up his second yellow for a handball.
应用推荐