最起码要避免采取以邻为壑的政策。
这是一项以邻为壑的政策。
底限是双方必须避免采取以邻为壑的政策。
At a minimum, both must avoid beggar-thy-neighbour policies.
但农业官员希望强调的是,世界不必担心中国进入全球粮食市场会催生以邻为壑的政策。
But agriculture officials are keen to stress that the world doesn't have to fear that China's entry into global food markets would result in a beggar-thy-neighbor policy.
致使大萧条更加恶化的以邻为壑的政策让人担心——中国可能使人民币贬值,借此促进出口。
And there are concerns that China may allow the yuan to depreciate to help its exporters-with worrying echoes of the beggar-thy-neighbour policies that exacerbated the Depression.
我们似乎又要重回老路,在这个以邻为壑的世界里,任何国家如果不采取报复性政策,都将会受到伤害。
We seem to be following the same path, and in a beggar-thy-neighbor world any country that does not participate in retaliatory policies will suffer.
有分析师评论说,瑞士央行率先采取了“以邻为壑”的政策,罗斯对此不予接受。
Mr Roth rejected analysts' comments that the SNB had ushered in “beggar-thy- neighbour” policies.
维尔海姆正邀请各国进入一个信奉以邻为壑政策的零和世界,其中每一个国家都试图从其它国家抢夺市场份额。
Mr Wilhelm is inviting everybody to join a zero-sum world of beggar-my-neighbour policies in which every country tries to grab market share from the rest.
有分析师评论说,瑞士央行率先采取了“以邻为壑”的政策,罗斯对此不予接受。
Mr Roth rejected analysts' comments that the SNB had ushered in "beggar-thy - neighbour" policies.
世界大型经济体没有刻意推行“以邻为壑”的贬值政策,保护主义也没有以丑陋的面目卷土重来。
The world's big economies are not deliberately indulging in "beggar thy neighbour" devaluations and protectionism is not poised for an ugly revival.
世界大型经济体没有刻意推行“以邻为壑”的贬值政策,保护主义也没有以丑陋的面目卷土重来。
The world's big economies are not deliberately indulging in "beggar thy neighbour" devaluations and protectionism is not poised for an ugly revival.
应用推荐