许多人在西岸、加沙以及邻国土地的难民营里等待着他们从不曾过上的和平与稳定的生活。
Many wait in refugee camps in the West Bank, Gaza, and neighboring lands for a life of peace and security that they have never been able to lead.
成群结队的红尾蚺蟒、美洲巨蟒以及玉米锦蛇都蜷缩着躺在一张毛毯下面,等待着让它们加入到课程中来的信号,这就是当今推崇的“蛇瑜伽”健身课程。
Very real boa constrictors, pythons and corn snakes are laying curled up together under a blanket, waiting for their cue to join in the class.
我在这里等待着回答大家关于猪、家禽以及牛场方面的问题。
I'm here to answer your questions about pig, poultry and cattle farming.
他在柜台跟前等待着,慢慢地嗅着药品那冲鼻子的气味以及海绵和丝瓜瓤那满是灰尘的干燥气味。
He waited by the counter, inhaling the keen reek of drugs, the dusty dry smell of sponges and loofahs.
许多人在西岸、加沙以及邻国土地的难民营里等待着他们从不曾过上的和平与稳定的生活。
Many wait in refugee camps in the West Bank and Gaza and neighboring lands for a life of peace and security that they have never been able to lead.
人等待着世博会,我将与世专会的农做以及开展取上海的收铺。
I am looking forward to the World Expo, and I will work with the Expo as well as growing with the development of Shanghai.
但我想,在全中国以及世界许多地区,人们都凝视着电视荧屏,期待着这一宏伟的场景,等待着这一伟大的时刻。
But I think all the eyes in China as well as in many other parts of the world were fixed on the TV screen for this great scene. They were waiting for that great moment.
但我想,在全中国以及世界许多地区,人们都凝视着电视荧屏,期待着这一宏伟的场景,等待着这一伟大的时刻。
But I think all the eyes in China as well as in many other parts of the world were fixed on the TV screen for this great scene. They were waiting for that great moment.
应用推荐