虽然案件极有可能上诉至巡回法院乃至最高法院,但Walker法理严实的判决意见,将会令上诉庭法官难以反驳。
As the case heads toward appeals at the circuit level and probably the Supreme Court, judge Walker's opinion will provide a firm legal foundation that will be difficult for appellate judges to assail.
一个泰国上诉法庭今年8月下令将布特引渡到美国,但之后引渡被推迟,直到撤销了针对布特的第二个指控案。
A Thai appeals court in August ordered Bout sent to the U.S., but his extradition was delayed until a second case against him was dropped.
哥伦比亚地区的美国上诉法院已经裁定警察必须持有搜查令。
S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit has ruled that the police must get a warrant.
哥伦比亚地区的美国上诉法院已经裁定警察必须持有搜查令。
S.Court of Appeals for the District of Columbia Circuit has ruled that the police must get a warrant.
12月时联邦巡回上诉法院所作的另一个判决提升了此类案件的风险,它可能会令生产商负上巨大的法律责任。
A separate ruling by the Federal Circuit in December raised the stakes in such cases, potentially exposing product makers to huge liabilities.
同样的,在联邦法院系统中,除非是极少的情况下,上诉到联邦最高法院都是法官自由裁量的,通过调案复审令来进行。
Similarly, in the federal courts, except in a few very limited circumstances, appeals to the United States Supreme court are discretionary, by writ of certiorari.
调阅案卷令,再审令:一种委任令,处理上诉的法院复查另一个法院的审判过程,并且如果认为有必要还要纠正判决。
A writ commissioning an appellate court to review the proceedings of another court and correct the judgment given if deemed necessary.
在联邦法院,除了极个别情况外,通过调案复审令,向美国最高法院的上诉是自由决定的。
In the federal courts, except in a few very limited circumstances, appeals to the United States Supreme court are discretionary, by writ of certiorari.
由美国联邦第九巡回上诉法院的三位法官组成的合议庭正在考虑支持还是驳回这项临时限制令,还是能将案件送回下级法院再审。
Now the three-judge panel on the 9th Circuit court of Appeals is deciding whether to uphold that order, strike it down, or potentially send the case back to the lower court for further consideration.
由美国联邦第九巡回上诉法院的三位法官组成的合议庭正在考虑支持还是驳回这项临时限制令,还是能将案件送回下级法院再审。
Now the three-judge panel on the 9th Circuit court of Appeals is deciding whether to uphold that order, strike it down, or potentially send the case back to the lower court for further consideration.
应用推荐