议员说,一旦他屈服,债务限额就会提高而信用恐慌就将终结。
Once he caves, members said, the debt limit will be raised and the credit scare will end.
尽管言辞简短,我仍震惊于他的镇静和安详,当提到使他成名的那些思想时,他颇有些不耐烦地说 :“从我写作这部书时起,我就一直试图超越《历史的终结》,但是不论我写了什么,每个人都向我提起它。”
"I've been trying to move beyond The End of History ever since I wrote the book," Fukuyama says with weary patience. "But no matter what I write, everyone wants to ask me about it.".
佛陀说,他只是教导痛苦和如何终结痛苦。
Buddha said he taught only suffering and the end to suffering.
当他听到流言蜚语说奥巴马很快就会动手终结种族定性(racialprofiling)时,他会很高兴的。
He'll be happy to know that there are rumours that Obama will soon move to end racial profiling.
他说:“我们在自己漫长的进步之旅中奔跑,明白我们的工作现在没有、将来也不会终结。”
"We've run our leg in our long journey of progress, knowing that our work is and will always be unfinished," he said.
他说现在还不可能预测最终结果。
He said it is still possible to predict the ultimate outcome.
他对曼联电视说:“这比在周四晚上踢预备队的节奏快多了,但维迪奇,布朗和朴智星都帮了我很多。”最终结果也不错。
Speaking to MUTV, he said: "it was a lot quicker than playing in the Reserves on a Thursday night, but Nemanja, Wes and Ji helped me through and it was a good result in the end."
他对曼联电视说:“这比在周四晚上踢预备队的节奏快多了,但维迪奇,布朗和朴智星都帮了我很多。”最终结果也不错。
Speaking to MUTV, he said: "it was a lot quicker than playing in the Reserves on a Thursday night, but Nemanja, Wes and Ji helped me through and it was a good result in the end."
应用推荐