从这些方面看无疑具有一定的积极意义。
According to these factors, this event had positive significance.
从这些方面出发,我们郑重推出了我们的第一期年金排名。
With these issues in mind, we put together our first-ever ranking of the top annuities.
本章最后一节从这些方面入手进行了探讨分析。
因此,完善信用约束机制也必须从这些方面努力。
Therefore perfect credit restraint mechanism must be also from these aspect efforts.
在考虑商业智能时,从这些方面进行考虑是非常关键的。
It's critical that you think in these terms when you're thinking of business intelligence.
从这些方面来看,他没有自我感以便暗在地理解其意义。
In regard to these, he has no sense of self that implicitly contains their meaning.
本文拟从这些方面来阐述贾宝玉这位千古情痴的情感世界。
In this paper, ready to set out these areas from the age-old infatuated Jia emotional world.
并从这些方面详细讨论了影响高比重合金性能的具体因素。
The detail have been analysed for the high specific gravity from the above factors.
本文试图从这些方面分析土地征用制度的不足并提出相应的解决措施。
The article tries to analyze the deficiency in the soil confiscation systems and to put forward the corresponding solution measures.
总结看书和最近媒体的密集报道,仅从这些方面,提供垃圾问题的解决方案。
A plan to resolve the garbage problem based only on summary of the books I have read and the dense media coverage follows.
从这些方面,亦可以看出中国古代文论与西方现代文论在价值观念上的重要差异。
This shows a very important difference between ancient Chinese literary criticism and modern Western literary criticism.
因此,在实践中应该从这些方面入手进行改进,从而提高医学生德育培育的实效性。
We should enhance from those aspects, therefore we can indeed improve the actual effect of medical ethic education.
本文试图从这些方面对清代陕西黄土高原地区农村的仓储保障体制进行初步的探讨。
This paper attempts to research into rural barn storage security system operated in loess plateau of Shaanxi Province in terms of the questions mentioned above .
因此,人们在平时的生活中可多从这些方面提前做好防治准备,以避免或尽量减少躯体性精神障碍的发生。
Therefore, people living in peacetime can be more control in these areas to prepare well in advance to avoid or minimize the occurrence of somatization disorder.
从这些方面衍生出一个大型行政管理活动,协调各种工作相关流程,这些活动逐渐为人所知,久而久之有了人事职能。
From these terms emerged a largely administrative management activity, coordinating a range of worker related processes and becoming known, in time as the 'personnel function'.
一旦完成了最初的空格问题,并且从这个方面来看这些文档是相同时,接着需要处理外部实体解析。
Once you've gotten past the initial issues of whitespace, and your documents are identical in that respect, you need to deal with external entity resolution.
从这些建模方面看,业务服务的标识是非常重要的活动,此活动是到IT服务实现的一对一映射。
From these modeling aspects, identification of business services is an important activity, which is one-to-one mapping to an it service realization.
在2004年和2006年,从这些父母那里,研究人员了解了他们的孩子有多少时间是花费在看电视,用电脑玩电子游戏方面。
In both 2004 and 2006, parents were asked to tell how much time their child spent watching television, using the computer and playing electronic games.
一般来说,从这些行动中获得特殊援助的国家在这方面取得了最大的进展。
In general, progress has been greatest in countries receiving specific assistance from these initiatives.
他们表示,其中的一个选择是,将允许利比亚全国过渡委员会从这些款项中借支一部分资金,直到直接转帐被包括联合国制裁委员会在内的有关方面授权为止。
They said one option would be to let the TNC borrow against the sum until direct transfers can be authorized by, among others, the United Nations sanctions committee.
从这些零星的漆器中可以看出,汉代的漆器制作不仅涉及社会生活的方方面面,而且艺术风格更加简练和飘逸。
From the sporadic lacquerware, we can see that the lacquerware production in han dynasty involved various aspects of social life and the artistic style is simpler and more elegant than before.
编辑应在道德实践、编辑工作、日常生活等方面遵从这些原则。
Editors ought to comply with such principles from the aspects such as morality practice, editing, daily life, etc.
从这份分析报告的角度而言,美国农业部假设,这些原料与可再生燃料标准规定的合格原料基本类似,并且在采用区域性方案来达到目标方面也是必不可少的原料。
For the purposes of this analysis, USDA assumed that these feedstocks were sufficiently similar to those already eligible under the Renewable Fuels Standard and necessary to the regional approach.
另一方面,如果在这么近的位置上有大城市坐落,就必须把人们每天从这些场地经过或者在附近休闲娱乐考虑进来。
Additionally if you have big city so close, you must calculate for many more people walking through these areas for their local recreation.
生物信息学研究将对生物学的所有方面产生影响,而病毒学不能从这些研究方法中免除。
Bioinformatics research will have an impact on all of biology, and virology is not immune from these research methods.
另一方面,单一种植的操作人员可在造林设计过程中从这些科学家的提议中获益,进而避免单一种植的长期负面影响。
On the other hand, monoculture-plantation operators probably could benefit from the advice of such scientists during the design phase to avoid long-term negative consequences.
另一方面,单一种植的操作人员可在造林设计过程中从这些科学家的提议中获益,进而避免单一种植的长期负面影响。
On the other hand, monoculture-plantation operators probably could benefit from the advice of such scientists during the design phase to avoid long-term negative consequences.
应用推荐