他们对社交戏剧的渴望不是——或者不仅仅是——一种让他们从学业中分心或者让成年人发疯的方式。
Their desire for social drama is not—or not only—a way of distracting themselves from their schoolwork or of driving adults crazy.
更重要的是,复杂的统计数据显示,他们其实已经以最根本的方式从金融危机中受益,即延长寿命。
More important, in a statistical twist, they may have actually benefited from the financial crisis in the most fundamental way: prolonged lives.
早期从欧洲到美国的移民带来了一种集体生活方式,这种生活方式他们一直保留到18世纪晚期。
Early immigrants to America from Europe brought with them a collective style of living, which they retained until late in the 18th century.
你可以从他们与她谈话的方式中就可以看出来。
即使客户猜对了,也还有很多其他的方式从他们手里挣钱。
There were other ways of parting customers from their money, even when they guessed right.
从图片中,他们操练和劳动的方式表示这是一种健康、有纪律但又不会过于艰辛的生活。
They are seen drilling and working in a way that suggests a healthy and a disciplined but not overstrenuous life.
顾客们通过各种方式安装这些酒窖,从开闭式门的变化到入口都有意识地加强他们的特点。
Customers have had these installed in all kinds of ways, from flush - and hidden-door versions to entrances that intentionally boast their presence.
但是韩国年轻的一代错误的把反对社会制度理解为酷,并且是他们西化的一个方式,或者是代表被从传统习俗中解放出来。
But the young generation in Korea now misunderstands that it looks' cool 'to go against social rules and that way they become' westernized, 'or being liberal from conventional custom.
这些是供应者,结果是,他们从你以此方式出售的任何物品中,获得30%的收益。
their coffers with the result that again they take their 30% cut of anything you sell that way.
有一股正在日益强大的力量,在寻找一种方式,从11月起,夺回他们的国家,而在肯塔基,兰德就是旗手。
There is a growing force looking for a way to take their country back starting in November, and in Kentucky, Rand has become the standard-bearer.
而几乎70%的难民说他们是通过如销售谷物或者维修自行车的方式,得到比从某些形式的私人企业那里至少一半的收入。
And almost 70% of the refugees said they got more than half of their income from some form of private enterprise, such as selling crops or repairing bikes.
制造老年人专用的利基产品也许是从他们身上赚钱的一种方式,但可能并不是主要方式。
Making niche products for the elderly may be one way to make money out of them, but perhaps not the chief way.
瑜伽旨在把和谐带入我们存在的各个层次,从身体,呼吸,头脑和心灵等,并以和谐的方式将他们统一。
Yoga seeks to bring harmony across all levels of our existence, from the body, breath, mind, spirit, etc., and unite them in harmony.
通过以这种方式工作,我们能够获得从涉众那里得到的定期反馈,包括我们了解他们实际需求的机会。
By working in this manner we are able to receive regular feedback from our stakeholders, increasing the chance that we understand their actual needs.
如果我们真的想要将有潜力的新药从死亡之谷挽救出来,那就需要学术界,国家卫生研究院和疾病基金会改变他们的运作方式。
If we are serious about rescuing potential new drugs from the valley of death, then academia, the NIH, and disease foundations will have to change how they operate.
波顿说,从做家教时开始,他就在用不同的方式去帮助自己的客户,向他们提供更深入的研究和示例论文。
Having started out as a tutor, Burton says he is helping his clients learn in a different way by providing them with further research and sample essays.
或许他们从你这儿得到他们所需要的,但是更多的是你需要通过其他的方式来给他们提供服务。
Maybe they got everything they needed from you, but it’s more likely that there were other ways you could’ve served them.
或许他们从你这儿得到他们所需要的,但是更多的是你需要通过其他的方式来给他们提供服务。
Maybe they got everything they needed from you, but it's more likely that there were other ways you could've served them.
英国人复杂而且喜怒无常,这可以从他们的球队在球场上的表现和球迷们的拥护方式之中找到蛛丝马迹。
The shifting mood and complexion of the English, meanwhile, can be traced in the way their team plays football, and the way English fans support it.
每个人真我的核心都在欢唱从黑暗中找寻光明,尝试找寻适合他们前进的方式,以此离开现有的困境。
The self of the self within each banters to make light of the dark and find their way out of their plight.
想要减少孩子在将来患各种癌症的风险,应该从帮助他们养成健康的生活方式开始,包括良好的饮食习惯,通过多种锻炼以保持健康的体重。
Reduce your children's risk of getting many types of cancer later in life. Start by helping them adopt a healthy lifestyle with good eating habits and plenty of exercise to keep a healthy weight.
只是在另一个地方有另一台电脑而已。而且你可以在以貌取人之前从他们的心地、他们的思考方式了解他们。
There is another computer somewhere, and you can really get to know them from their heart, the way they're thinking, before you judge them by their appearance, by their looks.
有研究发现帝王蝶有方向感,可以让他们在没有光的情况下,通过磁场感应的方式,它们能精确的从某处飞到另一个地方。
The study found that monarch butterflies have an internal sense of direction that allowed them to get from one point to another even in the absence of light by sensing the Earth's magnetic field.
这项从2009开始的计划是以一种更负责和环保的方式来帮助社区展示和推销他们的传统和产品给游客团体。
The initiative was started in 2009 as way of helping the community showcase and market their heritage and products to the tourists community in a more responsible and sustainable way.
男人和女人都可以从盒子里抽签,游戏的目的是让他们在本年度里仿效他们所抽到的圣徒的行为方式。
Both men and women were allowed to draw from the box, and the game was to emulate the ways of the saint they drew during the rest of the year.
生物燃料的支持者声称乙醇供应的增长将避免汽油价格按照他们本来方式的更高上涨,他们的估计是从任何价位开始的35美分到50美分的涨幅。
Backers of biofuels contend that growing ethanol supply is keeping gasoline prices from rising even higher than they have, by anywhere from 35 cents to 50 cents a gallon, in their estimation.
他们可能会以不同方式告诉你他们很诚实('老实说,我觉得…'),从个人品质上看很可能是无辜的('我从没伤害过一只苍蝇')。
They may tell you they are honest in various ways (' Honestly, I think... ') and are likely to be innocent by dint of personality traits (' I would never harm a fly ').
第三方意见是解决这种利益冲突最好的方式,因为这使得病人可以得到建议,但不是从他们需付款的那个人那里。
Second opinions are one of the best remedies for this type of conflict of interest, because they enable patients to get advice from someone other than the person they are paying for treatment.
办公室的礼仪和规则也困扰着新职员,他们还没从校园思维方式转换到办公室模式。
Office etiquette and rules might also imperil new employees who haven't yet made the switch from campus mind to office mind.
办公室的礼仪和规则也困扰着新职员,他们还没从校园思维方式转换到办公室模式。
Office etiquette and rules might also imperil new employees who haven't yet made the switch from campus mind to office mind.
应用推荐