据报道,席琳迪翁第六次人工受精试验成功,已经怀上了一对双胞胎。
Singer Celine Dion is reportedly pregnant with twins after her sixth attempt at in-vitro fertilisation.
由于三者所涉及的法律问题迥然不同,文章针对不同情况将重点讨论人工受精中的财产继承问题和赡养问题。
Because of the different legal situation of the three kinds of Children, the writer was focus on the heritage and parents supporting for artificial i…
“白云”在1999年接受人工受精后生下了一只幼仔,它就是“华美”,是第一只出生在美国并成长到青春期的大熊猫。
Bai Yun gave birth to a cub in 1999 after she was artificially inseminated. Her offspring, Hua Mei, is the first U.S.-born panda to survive into adolescence.
“白云”在1999年接受人工受精后生下了一只幼仔,它就是“华美”,是第一只出生在美国并成长到青春期的大熊猫。
Bai Yun gave birth to a cub in 1999 after she was artificially inseminated.Her offspring, Hua Mei, is the first U.S.-born panda to survive into adolescence.
在移动了5,500英里之后,这对夫妇拜访了加利福尼亚的专家并尝试了4轮的人工受精治疗,但没有一次成功。
After the 5, 500 mile move, the couple visited experts at California and they tried four cycles of artificial insemination, but none of those worked.
英国人工授精与胚胎学管理局的发言人说:“我们坚决认为把人工受精当作彩票‘奖励’是不正当且完全不合时宜的。”
A spokesman with the Human Fertilisation and Embryology Authority said: "the HFEA is strongly of the view that using IVF as a 'prize' in a lottery is wrong and entirely inappropriate."
“白云”在1999年接受人工受精后生下了一只幼仔,它就是“华美”,是第一只出生在美国并成长到青春期的大熊猫。
Bai Yun gave birth to a cub in 1999 after she was artificially inseminated. Her offspring, Hua Mei, is the first U. S. -born panda to survive into adolescence.
圆圆是在二月份人工受精怀上的,因为这对国宝对对方没有展示出一点兴趣。动物专家称它们只是太年青了,而且没有经验。
Yuan Yuan was artificially inseminated in February, because the panda pair showed a disappointing lack of interest in each other. Zoologists believe they are simply too young and inexperienced.
位于巴黎旨在辅助生殖的Eylau中心的研究者,及其同事分析了超过21000宫内人工受精(IUIs)的病例结果。
Researcher Stephanie Belloc of the Eylau Centre for Assisted Reproduction in Paris and colleagues analyzed the outcomes of more than 21,000 intrauterine inseminations (IUIs).
现在她的俱乐部共有约3000名会员,只有一小部分是在无意中成为单身妈妈的。会员中75%都选择了人工受精,其余25%是通过领养这条途径。
Of her estimated 3,000 members, only a small minority become moms unintentionally. 75 percent choose insemination, and 25 percent go the adoption route.
早在堕胎问题引起争论之前,关于试管婴儿是否需要父亲的权利就争论不断,当实施人工受精的医生决定非婚生子女的抚养权时,这个问题就再次浮上台面。
Right before the debate on abortion came one on whether a child's need for a father should continue to be a factor that fertility doctors must consider when deciding whom to treat.
比如人工授精和体外受精,近来的生育技术进步使女性的总收入相对于男性增加了。
Recent technological advances in reproduction, such as artificial insemination and in vitro fertilization, have increased the full income of women relative to men.
运用人工调控环境因子和使用适宜的促熟与催产的方法,能诱导雌雄亲鱼性腺发育同步,平均受精率为80 9% ,平均孵化率为76 3 %。
With the control of ecological factors, fish can be induced to spawn synchronously with average rates of fertilization and incubation reaching 80 9% and 76 3% respectively.
运用人工调控环境因子和使用适宜的促熟与催产的方法,能诱导雌雄亲鱼性腺发育同步,平均受精率为80 9% ,平均孵化率为76 3 %。
With the control of ecological factors, fish can be induced to spawn synchronously with average rates of fertilization and incubation reaching 80 9% and 76 3% respectively.
应用推荐