南苏丹宣布将承认具有南北双重国籍的公民,同时希望北方也能做出相应的互惠条件。
The south says it will recognize dual north-south citizenship and has urged the north to reciprocate.
所以摩西契约不是单边同意的-,是双边契约,包含了平等和互惠的责任,这个契约也不像其他两个是无条件的。
So the Mosaic covenant is neither unilateral-- this is now a bilateral covenant, mutual, reciprocal obligations--nor is it unconditional like the other two.
集群经济条件下企业技术创新,其特征在于:资源共享性、互惠共生性、竞合激励性、地方结网性。
The technological innovations of enterprises under clustering economies are characterized by resource sharing, reciprocal symbiosis, competition and cooperation incentives and local networking.
这两个买家和供应商应遵守的条款及条件,本协议和个人合同在履行互惠互利的业务。
Both Buyer and Supplier shall comply with the terms and conditions of this Agreement and Individual Contracts in fulfilling mutually beneficial business.
这既是两国以往经贸合作的前提条件,也是今后长期互惠合作,达到共同繁荣的深厚基础。
This is the prerequisite conditions of the previous economic and trade cooperation, and also the foundation of the long term mutual beneficial cooperation and achieves the common prosperity.
在公平和互信的基础上与所有合作伙伴建立一个长远的互惠互利条件。
To build up lasting relationship with all working partners on the basis of trust and fairness for long term mutual benefit.
然而,互惠利他主义不是无条件的。
土耳其官方提出愿意为塞浦路斯共和国提供一个港口和一个机场,前提必须是希控塞浦路斯必须提供互惠的条件。显然这个提议不可能有任何效果。
Turkish offer to open one port and one airport to Cyprus seems unlikely to work as it is clearly dependent on a reciprocal offer by the Greek-Cypriots.
我也想了解更多关于中国互惠生家庭的要求与条件。
And first I need to know more information about Aupair in China.
我也想了解更多关于中国互惠生家庭的要求与条件。
And first I need to know more information about Aupair in China.
应用推荐