该活动由致力于解决气候问题的慈善机构阿什登发起。
The activity is run by Ashden, a charity working towards climate solutions.
西奥多、富兰克林·罗斯福、威廉·霍华德·塔夫脱、德怀特·艾森豪威尔、林登·约翰逊、杰拉尔德·福特和乔治·布什在成为总统之前,都曾就职于这座大楼里。
Theodore and Franklin D. Roosevelt, William Howard Taft, Dwight D. Eisenhower, Lyndon B. Johnson, Gerald Ford, and George H. W. Bush all had offices in this building before becoming president.
弗里登于1965年被收购。
不管是他为路易·威登设计的作品还是他自己于1986年创立的品牌马克·雅各布,他所展示的每个系列都改变了我们看待时尚的方式。
He changes how we see fashion with each collection he shows, be it his work for Louis Vuitton or his own baby, the Marc Jacobs line, which he started in 1986.
这项研究详登于“精神心理学”在线杂志。
The study is detailed online in the journal Psychopharmacology.
以每股2美元的戏剧性价格救贝尔史登公司于水火,这几乎是当时所有人都赞同的最佳出路了。
THE dramatic $2-a-share rescue of Bear Stearns was, almost everyone agreed at the time, the best way out of an awful situation.
波一登说:“最终,我们在脑部治疗方法的补救问题上受制于副作用产生的多少。”
“Our ability to remedy problems in the brain may ultimately be limited by how many side effects occur, ” said Boyden.
萨科齐于访问的第二天在阿森纳俱乐部的酋长体育场将一个足球踢向了满脸尴尬的戈登布朗,以此种方式庆祝这种新型的谅解精神。
To celebrate the new spirit of entente amicale, Mr Sarkozy went on the next day to kick a football towards an awkward-looking Gordon Brown at Arsenal's Emirates stadium.
英国首相戈登·布朗也于本周晚些时候访问了阿富汗。
Britain's prime minister, Gordon Brown, also visited Afghanistan later in the week.
大湖渔业委员会的新闻发言人马克盖登表示,新的项目将致力于消除加拿大和美国两个项目的差别,并对鲤鱼威胁提供新的信息。
The new project will aim to resolve differences between them while yielding new information about the carp threat, said Marc Gaden, spokesman for the Great Lakes Fishery Commission.
但是,赖登说,中风的预后取决于其病因,而这目前仍不清楚。
But prognosis following a stroke depends on its cause, Lyden said, and that remains unclear.
瑞士法郎是欧洲唯一没有被欧元取代的法郎,通行于瑞士与列支敦士登。
The Swiss franc, the only European franc not to have been replaced by the Euro, is used in Switzerland and Liechtenstein.
伯一登于周三在“神经元”杂志公开发表的最新研究中,不仅阐述了这一技术在灵长类动物中的应用,还称这项技术是安全的。
Boyden's new research, published Wednesday in Neuron, demonstrates not only that the technology works in primates, but also that it is safe.
1970年至1972年拜登服务于纽卡斯尔市议会后,拜登把目光投向华盛顿。
After serving on the New Castle county council from 1970 to 1972, Biden turned his sights to Washington.
如果类似于贝尔斯登这样的金融玩家都开始接受以前只局限于储蓄银行的拯救方案,其中的意味就昭然若揭了:他们也应该像储蓄银行一样接受监管。
And if financial players like Bear are going to receive the kind of rescue previously limited to deposit-taking Banks, the implication seems obvious: they should be regulated like Banks, too.
过去几年时间里,阿诺特一直利用股权互换合同悄悄增持爱马仕股份,此举导致金融市场监管局于上月对路易威登展开调查。
Mr. Arnault used equity swaps to stealthily build uphis initial stake in Hermès over the past several years, a move that caused theAMF to open an investigation last month into LVMH's move.
90岁的诺尔玛和94岁的戈登结婚72年,于日前携手在医院病床上先后离世。
Married 72 years, Norma, 90, and Gordon Yeager, 94, passed away in the hospital holding hands last week, one hour apart.
他有时会说,年轻时自己投身于艺术创作,但道登并不在身边,还常常提起他眼里道登生活中的失败之处。
He would sometimes say that he had wanted Dowden when they were young to give himself to creative art, and would talk of what he considered Dowden's failure in life.
登于上周四出版的科学杂志上的这份新的研究相对简单。
The new research, published Thursday in Science magazine, was relatively simple.
美国航空公司(AA? 不知道是什么缩写,译者)和其他公司要求推迟原计划于秋季增加的汽油税,并且,数以百万计的假日自驾旅行者告诉戈登·布朗(英国现任首相,译者注)他们“很受伤”。
The AA and others demand that the autumn increase in petrol duty should be postponed and millions of bank holiday motorists are told that Gordon Brown “feels your hurt”.
轨道科技公司董事长谢尔盖•柯斯登柯说:“太空旅馆主要面向财力雄厚的个人,以及供职于私人公司并希望进行太空研究的人员。”
Sergei Kostenko, chief executive of Orbital Technologies said: "The hotel will be aimed at wealthy individuals and people working for private companies who want to do research in space."
迈克·哈特,电子书之父,古登堡计划创始人,于9月6日逝世,享年64岁
Michael Hart, father of e-books and founder of Project Gutenberg, died on September 6th, aged 64
这个行动于本周在缅因州卡姆登镇举行的Pop !Tech年度会议上宣布。
The initiative was announced this week at the annual Pop! Tech technology conference in Camden, Maine.
置身于卢浮宫深处,脑海中盘恒着PHI和达·芬奇的画面,罗伯特·兰登忽然出乎意料地破解了索尼埃的密码。
There in the bowels of the Louvre...with images of PHI and Da Vinci swirling through his mind, Robert Langdon suddenly and unexpectedly deciphered11 Saunière's code.
置身于卢浮宫深处,脑海中盘恒着PHI和达·芬奇的画面,罗伯特·兰登忽然出乎意料地破解了索尼埃的密码。
There in the bowels of the Louvre...with images of PHI and Da Vinci swirling through his mind, Robert Langdon suddenly and unexpectedly deciphered11 Saunière's code.
应用推荐