马丁先生承认他加速了一些病人的死亡,而且事前并不总是征得患者或患者家属的同意。
Mr Martin admitted to hastening the death of a number of patients and said that he had not always sought consent from sufferers or their families before doing so.
没有买方事前书面同意,定单中所列进度表不得作任何改变。
No changes may be made to the schedule stipulated in the order without the buyer's prior written agreement.
公开获取选项并不包含任何营利的发布行为;用于营利目的的发布行为须事前经过同心学术联合会的再版同意。
The open access option does not include publication in any commercial format; commercial use must be preapproved through a reprint agreement with Common Ground Research Networks.
转包非经尼泊尔电信的事前书面同意,供应商不得全部或部分将合同转包。
Subcontracting of non-through Nepal Telecom's prior written consent of, the supplier shall not subcontract all or part of the contract.
任何一方未经另一方的事前书面同意不得对本协议的任何部分做修改或变动。
Neither party may alter and change any part of this agreement without the prior written approval of the other party.
两兄弟对此决定都很满意,这项决定事前已得到他们的同意。
The two brothers were satisfied with this decision, as was agreed to beforehand?
两兄弟对此决定都很满意,这项决定事前已得到他们的同意。
The two brothers were satisfied with this decision, as was agreed to beforehand?
应用推荐