“五大湖及圣劳伦斯河城市倡议”的执行主管大卫.乌尔里希说。
"They just eat so much, " says David Ullrich, executive director of the Great Lakes and St. Lawrence Cities Initiative. "They're like the locusts of the river."
据公司的居民未来学家乌尔里希。克朗茨说,宝马使汽车成为一个巨大的交互系统。
What makes a BMW is not the fuel source or even the engine. According to Ulrich Kranz, the company's resident futurologist, cars are "a huge interactive system" that BMW manages.
不过在2000年,他的孙子乌尔里希赫尔尼写到,家里人决定此书应当向公众发布。
But in 2000, writes his grandson, Ulrich Hoerni, the family decided that it should be released to the public.
贝尔恩德。乌尔里希在德国《时代》周刊(精英周刊)上指出西德人应当感恩的一些理由。
Bernd Ulrich, in Die Zeit, a highbrow weekly newspaper, identified several reasons for western gratitude.
戴夫•乌尔里希,生于1954年,他的学说代表着20世纪末、21世纪初公司关注点的最大转移。
Dave Ulrich (born 1954) represents one of the biggest shifts in corporate focus in the last years of the 20th century and the first years of the 21st.
国际莫扎特基金会的乌尔里希莱辛格博士相信这两件作品是由莫扎特创作,然后由他的父亲抄录下来的。
Dr Ulrich Leisinger of the International Mozarteum Foundation believes that the two pieces were composed by Mozart and then transcribed by his father.
“客户可以多种传感器之间进行选择,”弗劳恩·霍夫研究所的乌尔里希·赖泽医生告诉我们。
"Customers can choose between a wide range of sensors," Fraunhofer Institute's Dr. Ulrich Reiser tells us.
乌尔里希说他们必须“抓住并掌握价值概念”,人力资源部门的人员对于商业运转方式所知太少。
Ulrich says they must "grasp and master the concept of value". People in HR departments have too little understanding of how a business actually works.
乌尔里希·罗伊特是一家工程公司的共同业主,这家公司原来正在利比亚修建一个水库和一座手机信号塔。
Ulrich Reuter is part owner of an engineering firm that was building a water reservoir and cell phone towers in Libya.
不过,乌尔里希的报告预计,从现在起到2015-16年期间,亚洲铁路市场的年均增速将放缓至仅有2.5%。
Yet Mr Ulrich's study predicts a slowdown in average annual growth rates in Asia's rail markets to just 2.5 per cent in the period to 2015-16.
拉尔斯的重金属乐队Metallica的乌尔里希在摇滚音乐节在里约热内卢里约热内卢9月25日,2011年执行。
Lars Ulrich of heavy metal band Metallica performs at the Rock in Rio Music Festival in Rio DE Janeiro September 25, 2011.
德国文学资料馆馆长乌尔里希·劳尔夫(Ulrich Raulff)坚称,“1988年在全世界人民众目睽睽之下,我们完全合法地收购了”手稿。
Ulrich Raulff, director of the German literature archive, insisted the manuscript "was acquired by us in 1988 completely legally, under the gaze of an international public".
德国文学资料馆馆长乌尔里希·劳尔夫(Ulrich Raulff)坚称,“1988年在全世界人民众目睽睽之下,我们完全合法地收购了”手稿。
Ulrich Raulff, director of the German literature archive, insisted the manuscript "was acquired by us in 1988 completely legally, under the gaze of an international public".
应用推荐