尊贵的洛伦佐·德·美第奇:不是豪华者洛伦佐(1449-92),而是洛伦佐,乌尔比诺公爵(1492-1519)。
theMagnificentLorenzo de’ Medici: not Lorenzo the Magnificent(1449–92) but Lorenzo, Duke ofUrbino (1492–1519).
对于文艺复兴时期乌尔比诺(Urbino)的一名优雅贵族而言,这意味着能够在跳完最为精妙的萨尔塔雷洛舞(saltarello)时,用一个双跃和一个谦虚的耸肩作为收尾。
For a gracious nobleman in Renaissance Urbino, that meant being able to finish dancing the most elaborate saltarello with a double hop and a self-deprecatory shrug.
“许多儿童都被用于乞讨。”负责儿童问题的特别检察官诺拉·乌尔比纳说。
"Many children are used for begging," said Nora Urbina, special prosecutor for children's issues.
“许多儿童都被用于乞讨。”负责儿童问题的特别检察官诺拉·乌尔比纳说。
"Many children are used for begging," said Nora Urbina, special prosecutor for children's issues.
应用推荐