为泰党压倒性的胜利有许多原因。
为泰党在泰国大选中胜出。
平民党也在敦促为泰党实现野心勃勃的议程。
Populists are prodding PT to carry out its ambitious agenda.
另外的风险是为泰党的支出承诺具有毁坏力;
Another risk is that Pheu Thai's spending promises prove ruinous;
在政策层面上,为泰党的选举队伍一直聚焦经济问题。
In policy terms, the pt team kept their focus on the economy.
问:据报道,泰国为泰党已获得泰国国会下议院选举胜利。
Q: The Pheu Thai Party has reportedly won the election of the lower house of the Thai Parliament.
除了柬埔寨首相,柬埔寨外事大臣也对为泰党的胜利表示欢迎。
Apart from the Cambodian Prime Minister, the Cambodian Minister of Foreign Affairs has also welcomed Puea Thai's victory.
为泰党在选举中获得压倒性胜利之后,柬埔寨首相发表了一份祝贺信。
After the Puea Thai Party's landslide election victory, the Cambodian Prime Minister issued a letter of congratulations.
如果荣泰党取胜,会促使更多议员脱离群龙无首的为泰党,投奔敌营。
A victory for Bhum Jai Thai is likely to trigger more defections in parliament from the rudderless Peua Thai.
最大的输家是那些企图阻止为泰党重回正轨而未能实现的保皇派将军们。
The biggest losers are the royalist generals who tried and failed to stop PT in its tracks.
英叻庆祝她的胜利,对一群支持者说,「我不想说今天为泰党赢得了胜利。
Speaking to a crowd of supporters, Yingluck celebrated the victory, saying: "I don't want to say that Pheu Thai wins today."
为泰党宣传承诺将最低工资提高到相当于每天10美元的水平,并把新公务员的工资增加一倍。
PT campaigned on a pledge to raise the minimum wage to the equivalent of $10 a day and to double salaries for new civil servants.
正如他信的盟友所指出的,这次大选是自2001年以来为民意所支持的为泰党的第四次正式胜利。
As his Allies point out, this election was the fourth official victory at the polls for Mr Thaksin's political parties since 2001 (another election result was annulled, but he won that too).
为泰党赢得了大多数选民投票(选民的投票率也很高),争取到了国会议员500个议席中的265个。
Pheu Thai won a majority of the national vote, with a high turnout, securing 265 of the Parliament's 500 seats.
当他信将她推向为泰党选举之前,许多人都仍为这是常荒唐甚至古怪的行为,但结果证明这一做法是天才之举。
When Mr Thaksin picked her to lead PT into the election many dismissed it as a quixotic, even bizarre gesture. It turns out to have been a stroke of genius.
由于他对在选举中大获全胜的为泰党有着巨大影响,因此许多人就认为,缓解两国紧张局势的时机已经来临。
With his enormous influence over the Puea Thai Party that has just won a landslide election, many believe an opportunity has arisen to help ease tensions between the two countries.
很多人相信他信选举机器的继承者为泰党将会在选举中取得相对多数,如它的前身在2007年12月取得的那样。
Many believe that the Puea Thai party, the heir to Mr Thaksin's electoral machine, would win a plurality in an election, as its predecessor did in December 2007.
彭苏迪拉说:“如果“为泰党”做得不够,不足以解决红衫军的希望和他们受到的痛苦的话,我们就会见到他们走上不同的方向。”
If Pheu Thai does not go far enough or does not sufficiently address their aspirations and their suffering we could see the Red Shirts going in a different direction, "Pongsudhirak says."
尽管几周前为泰党在民调中人气开始上升时,市场曾产生不安,但如今市场对为泰党的胜利表示欢迎,SET指数周一上涨4.8%。
Despite misgivings a few weeks ago when Puea Thai started to rise in the polls, markets welcomed its victory, with the SET index up 4.8 per cent on Monday.
尽管几周前为泰党在民调中人气开始上升时,市场曾产生不安,但如今市场对为泰党的胜利表示欢迎,SET指数周一上涨4.8%。
Despite misgivings a few weeks ago when Puea Thai started to rise in the polls, markets welcomed its victory, with the SET index up 4.8 per cent on Monday.
应用推荐