在近期的一次短途旅行中,她把一架子的碎花裙全扫到旅行箱里去。
On a recent thrifting excursion, she emptied an entire rack of floral dresses into her cart.
据说该设计是应英国因弗格瑞一位钢铁厂老板的要求而做,他认为穿方格呢裙的员工在工作中需要更大的肢体自由。
This was reputedly at the behest of an Englishman running an ironworks at Invergarry who felt his kilted employees needed a greater freedom of movement to do their work.
在调查中,有64%的雇主禁止穿拖鞋,另有49%的雇主禁止穿迷你裙。
Sixty-four percent of employers surveyed have banned flip flops, while an additional 49 percent have forbidden mini-skirts.
她不仅使“黑色”拥有了今天的地位,还创造出我们衣橱中不可缺少的服饰——小黑裙!
Not only did she make "black" the black it is today, but she also created the wardrobe staple that none of us can live without - the little black dress! Here are some little-known facts about her.
在人群中响起欢呼声,其中包括穿着传统“肯加布”裙举着奥巴马照片的妇女。
Cheers went up in the crowd that included women dressed in traditional "khanga" skirts holding pictures of Obama.
在展览中,展品包括绘画、照片、典藏品以及香奈儿的杰作,比如小黑裙、珠宝和香水。
The shows display paintings, photographs, archival materials and other objects next to Chanel pieces such as the little black dress, jewelry or perfume.
眼下,在几十个中国芭比娃娃的包围中,我找到了一个孤独的印度尼西亚娃娃,她穿着舞蹈裙和粉色紧身衣。
Yet here, surrounded by dozens of Chinese Barbies, I find a lone Indonesian doll wearing a tutu and pink tights.
在商务交往中,他们讲究男士穿三件套西装,女士穿裙式服装。
Contacts in business, they pay attention to men's wear three-piece suits, ladies dress clothes to wear.
复古岩带头巾的圆领运动衫中创建具有标志性的60年代的款式、形状和圆形罩a字裙。
RETRO ROCKS: Create hooded sweatshirts in iconic 60s silhouettes, featuring A-line shapes and rounded hoods.
童话故事中的鱼尾成了美丽新娘的华丽裙角,穿上它一起走进幸福。
The beautiful fairy tale of the bride fish become skirt horn, put on it to go to happiness.
心里的白色纱裙还是记忆中飞扬的样子,在一个寂静如天籁的清晨,不需要有人开口,一切早已谱写成章。
Like flying heart white yarn skirt or memory, In a quiet as the sounds of nature in the morning, do notneed someone opening, everything has already written achapter.
但是如果紧腰宽裙真的太贵的话,还有好几百中阿尔卑斯山的花朵可以取悦女性和所有自然爱好者,而这是不必花任何费用的。
If dirndls are really too expensive, though, the hundreds of species of Alpine flowers will also delight not only women, but all nature lovers, for free.
冲泡时,杯中的茶球刚刚打开,便有火红的百合花瓣如仙子的飘带一般舒展,洁白的茉莉在百合的围绕中轻盈升起,犹如天上裙裾飞扬的仙女。
Brew cups of tea ball just opened there were fiery red lily petals as the fairy stretch piaodai general in the lily white jasmine in the light of the rising around as if the sky skirt the fairy dust.
重点介绍了计算活塞裙部型线方程,给出了从图纸到中凸靠模板曲线板型线设计的方法。
The paper mainly introduces the calculating equation for piston skirt molded lines, the drawing of piston, and the design for convexity mother plate molded lines.
此次庆祝中,她身着一件由古巴裔美国设计师伊莎贝尔·托雷多所设计的金黄花边裙,还搭配了一对由J·克鲁所设计绿色手套。
She was wearing a yellow-gold sheath dress with matching coat by Cuban-born American designer Isabel Toledo. She paired the embellished ensemble with green gloves from J. Crew.
为提高工作性能,活塞裙部设计成中凸变椭圆型,立体靠模仿形车削是常用的加工方法。
To improve performs of engine, the piston skirt curve is designed to be middle convex and varied elliptic pattern, copying manufacturing with master piston is commonly used.
直到第二季中“小J”开始约会,学会化妆,并把她的校服裙截短了几厘米,才被主流同学圈接受。
It's not until the second series, when "little J" starts dating, using make-up and wearing her school skirt several centimeters shorter, that she is accepted into the popular circle.
在内燃机中组合式活塞结构应用广泛,例如钢顶铝裙活塞、内外组合活塞等。
Composite pistons of various types are widely used in internal combustion engines, such as steel crown and aluminium skirt type, inner and outer pistons type, and so on.
作为苏格兰的国服,方格裙一直以来都是男性在婚礼、高地比赛、除夕欢庆活动等正式场合中的着装。
The kilt is the national dress in Scotland and is traditionally worn by Scottish men at official celebrations such as weddings, Highland Games, or Hogmanay7.
高贵和浪漫的女神裙在流行趋势中从不落下,最适合飘逸单薄的面料(雪纺、丝绸),更能让它在飘逸中散发女性魅力!
Aristocratic and romantic dress never falls out of style. Chiffon and silk are the best fabric to expose female's charm.
此款套装采用格子毛面料,领子与下摆周边采用净色的毛料呢,上衣有六个钮扣设计,下装裙前中破开接净色的毛料呢,成熟稳重,适合白领阶层人士。
This tweed suiting is perfect for mature white-collar workers. Plaid wool fabric with net-colored wool around the collar and hem. Six buttons on the top; net-colored wool added in front of the skirt.
这群妇女如今仍像她们的先辈一样,在日常生活中穿着有精美绣花的上衣和丝裙,她们这些当地民间传统的活生生的象征激起了我的好奇心。
I was intrigued by these living symbols of folk tradition, who still wore the finely 4 embroidered blouses and silken skirts of their ancestors, as they went about their daily routines.
在商务交往中,他们讲究男士穿三件套西装,女士穿裙式服装。
Contacts in business, they pay attention to men wearing three-piece suit, ladies dress clothes to wear.
穿着褐色花呢外套,品蓝针织裙或者一双橘红色短靴,帮你在烟雾缭绕中摇曳生姿。
Try chocolate-on-chocolate with a tweed suit, royal blue-on-blue with a knit dress or a cranberry-red ankle peeking out from a boiled-wool cigarette pant.
穿着褐色花呢外套,品蓝针织裙或者一双橘红色短靴,帮你在烟雾缭绕中摇曳生姿。
Try chocolate-on-chocolate with a tweed suit, royal blue-on-blue with a knit dress or a cranberry-red ankle peeking out from a boiled-wool cigarette pant.
应用推荐