姜兆庆先生1999 年创办了澳大利亚历史上第一家24 小时中文广播“墨尔本3CW 中文广播电台”。
Jiang Zhaoqing established Australia's first 24-hour Chinese broadcasting station, Melbourne 3CW Chinese Radio, in 1999.
在上海居住着一位来自纽卡斯尔的20岁英国姑娘丽贝卡,她去年与美国、德国、加拿大等地的年轻人一起在上海参加了《冲刺,上海! 》“真人秀”电视节目,向境外游客和常住上海的外籍人士介绍真实而富有趣味的上海,现在她是上海广播电视台外语频道“乐学中文”节目的主持人。
Rebecca Miller, a 20-year-old British girl from Newcastle, who now lives in Shanghai and hosts Learning Chinese in Fun on local TV, was full of expectations about the Shanghai Expo.
CRI广播孔子课堂为尼民众学习中文和了解中国文化提供了难得的机会和便利的渠道,同时也希望尼民众多鼓励自己的孩子学习中文,致力于尼中友好事业。
Learning Chinese language is important to Nepalese people. He wishs the CRI Confucius Classroom and CRI Nepali program could have a bright future.
我们可以在听广播,看电视或开会时,把所到听内容口译为英文或是中文。
We can try to interpret what we hear into English or Chinese when we listen to the radio, watch TV, or have a meeting.
中文普通话和阿塞拜疆语广播也于今天停播。
Mandarin Chinese and Azeri language broadcasts on radio also stopped today.
你可以把机长刚才的广播翻译成中文吗?
Can you translate into Chinese what the Captain has just announced?
2004年,《国宝档案——龙耳虎足方壶》获得中国广播电视学会中文专题节目一等奖。
In 2004, the episode of China's Treasure program named "Bronze rectangular hu with dragon-shaped handle and tiger-shaped leg" was awarded the first price of Chinese Professional TV Programs.
华流至尊,史上唯一致力于奉献全中文流行新锐、榜单金曲、怀旧经典的网络广播电台!惟中文独尊,无暇其余!
All Chinese Hits, the one and only Internet radio station devoted to All Chinese chart-toppers, hottest hits, and retro classics! Nothing but All Chinese!
中文会议是现场录音的真实会议。由于获取英文会议的途径有限,我们所得到的英文会议是一个英国广播公司制作的商务教学节目。
We tape recorded the Chinese meeting on the site, but due to the less access we had, the English meeting is extracted from a BBC business teaching program.
一九九四年九月二十六日正式成立, 并且是全澳洲第一间作24小时广播的中文电台。
The first 24 hour Chinese radio station in Sydney & Melbourne, established in 26th September 1994.
一九九四年九月二十六日正式成立, 并且是全澳洲第一间作24小时广播的中文电台。
The first 24 hour Chinese radio station in Sydney & Melbourne, established in 26th September 1994.
应用推荐