我们遇到了一辆小型的有篷露营车,车门开着,正对着一对中年的苏格兰夫妇,他们正坐在折叠桌旁,喝着茶吃着饼干。
We come upon a small caravan camper with its door open to a late-middle-aged Scottish couple, sitting at a folding table, taking tea and biscuits.
在中年的时候踏踏实实做人,兢兢业业做事。
In middle age, when a down-man, cautious and conscientious work.
能活到中年的冒险家为数很少。
上了年纪的已过中年的,接近老年的,年岁大的。
所以,这就是我。中年的我,填充着属于自己的房间。
So here I am, in the middle of my life, filling up my own room.
最后,有一个个头不高、略显瘦弱、已过中年的男人来到农场主面前。
Finally, a short, thin man, well past middle age, approached the farmer.
只有到了中年的时候,你才会去检查你的身体系统的消耗状况。
Only at middle age do you get presented the check for this exhaustion of your system.
人在年轻的时候发奋图强,埋头苦干;在中年的时候踏踏实实做人,兢兢业业做事。
In a young man worked hard and work hard; in middle age, when a down-man, cautious and conscientious work.
发明新产品和品牌,对于这个就像其许多消费者一样彻底步入中年的产业来说,很难。
Inventing new products and brands is hard in an industry that, like many of its customers, is well into middle age.
如果年龄等于智慧,还有比在人到中年的时候纹一个一直想要的纹身更合适的时候吗?
And if age equals wisdom, is there any better time in life than mid-life to get that tattoo you've always thought about?
人有年轻的, /young,中年的/ middle-aged,或者老年的/old.
People can be young, / young, middle-aged / middle-aged, or old/ old.
例如,40多岁的人通常有处于青春期的孩子,而与这些叛逆少年共处一室是否会导致中年的不幸福?
People in their 40s, for instance, often have teenage children. Could the misery of the middle-aged be the consequence of sharing space with angry adolescents?
奥斯瓦尔德说:“对于现代社会的人们来说,中年的低谷是慢慢到来的,并不是某一年突然发生的。”
"For the average persons in the modern world, the dip in mental health and happiness comes on slowly, not suddenly in a single year," Oswald said.
它们描绘的是,一个已经步入中年的科技巨人面临反复无常的全球经济,终于迈出了成功转型的第一步。
But they paint a portrait of a middle-aged tech giant in the early stages of a successful turnaround amid a skittish global economy.
在恰帕德科尔索金字塔坟墓内的主要占有者的嘴巴里发现了珠宝碧玉,这个遗体生前是一个中年的上层男子。
Jade jewels were found inside the mouth of the Chiapa DE Corzo pyramid tomb's main occupant, an elite individual thought to have been a middle-aged male.
但就现在女人的状态来看,这个时间要更长一些。只要膝盖争气,刚步入中年的女性完全可以露出白皙的大腿。
But women now look better for longer, so we can show off our thighs into the cusp of middle age if our knees have stood the test of time.
而让她们的伴侣苦恼的是,女人们总是不扔旧的鞋子,这样到了中年的时候就积攒了一大堆鞋,即便有的从来都没穿过。
And much to their partner's annoyance, many women hang on old shoes, building up a sizeable collection by middle age, even if many go unworn most of the time.
“我想深度挖掘自我以及我正值中年的感受,”Armstrong去年年底的时候是这样告诉RollingStone杂志的。
"I want to dig into who I am and what I'm feeling at this moment - which is middle-aged," Armstrong told Rolling Stone late last year.
中年的保守党男士感觉高官爵位的梦想瞬间蒸发,就像深夜苏格兰里令人慰藉的一个(或两个)玻璃杯中的烟雾霎间飘散一般。
At a stroke, whole generations of middle-aged Tory men can feel dreams of high office evaporating like the fumes from a consoling tumbler (or two) of late-night Scotch.
如果你是一位人到中年的改变职业者(我和我丈夫都是),你甚至可以利用自己的经验帮助你在不同的领域赢得IT方面的声誉。
If you're a midlife career changer (as both my husband and I were), you can even leverage your experience in a different field to help build your reputation in IT.
客人们大多是谈生意的中年男人。
她的小说具有中年人的保守,而且枯燥乏味。
老师,杜宾斯先生已经到了中年,但他追求的目标还没达到。
The master, Mr. Dobbins, had reached middle age with an unsatisfied ambition.
我的中年朋友说,我应当接受不可避免的事实,让骨骼变得脆弱,皮肤枯萎松弛,头发稀疏变白。
My middle-aged friend says I should accept the inevitable fact that let the bones turn brittle, the skin shrivel and sag, the hair grey and thin.
尽我们所能履行孝道,让他们享受中年、退休和暮年的生活。
Fulfilling our filial duty to the best of our abilities allows them to enjoy life in midlife years, retirement and the twilight years.
中年时,他曾写道:“播种已过,现在是收获的季节了。”
At middle age, he wrote, "The sowing is behind; now is the time to reap."
芭芭拉·哈格蒂在她的新书《重新设想生活》中写道:“事实上,除了几十年前进行的一些小规模试点研究外,几乎没有确凿证据证明中年危机的存在。”
"In fact, there is almost no hard evidence for midlife crisis other than a few small pilot studies conducted decades ago," Barbara Hagerty writes in her new book, Life Reimagined.
他的粉丝群主要是中年妇女。
他的粉丝群主要是中年妇女。
应用推荐