中国电信业的竞争将逐渐趋于国际化。
The telecommunications in China will gradually open to the international competition.
1999年,中国电信业进行了大规模调整和重组。
In 1999, the China telecommunications industry has undergone spectacular restructure.
“入世”在即,中国电信业仍有一些问题亟待解决。
China is joining WTO soon, yet there still some problems exist in Chinese telecom industry to be solved urgently.
中国的入世和中国电信业的重组对不同的运营商会产生不同的影响。
China's entry into WTO and the re-group of China telecom industry will have different impact on different operators.
中国电信业通过体制改革,寡头垄断竞争的市场格局已经初步形成。
China's telecommunications industry through restructuring, oligopoly competition in the market pattern has taken shape.
发放3G牌照已经成为关系到中国电信业与国民经济未来走向的重大课题。
The 3g licensing is important topic that affects development of economy and telecom industry in China.
首先,对中国电信业的宏观政策环境、管理体制和竞争环境进行了总体描述。
In the first part, the writer briefs the macro-political environment, management system and competition environment of the whole telecom industry in China.
在这样的形势下,中国电信业的垄断格局也一步步被打破,竞争变得空前激烈。
Under such situations, the monopoly state of Chinese telecommunication industry is also broken step by step and the competition enlarges widely.
这标志着中国电信业进入三足鼎立的时代,整个市场由三家全业务运营商所垄断。
This indicates that China's telecom industry into the era of the three pillars of the entire market by three full-service operators a monopoly.
“安徽电信OCS项目”荣获“2008年中国电信业运营支撑&IT系统最佳项目奖”。
"Anhui Telecom OCS Project" won the "2008 China Telecom Operation Supporting & IT Systems Best Project Award. "
利用波特模型和产业价值链等分析方法,对中国电信业的行业规模、行业现状、竞争态势进行了研究;
The author also studied the Chinese telecom industry in the aspects of scale, present conditions and competition situation by the analytical approaches of Porter Model and industrial value chain.
拥有将近6亿的移动用户,3.6亿的固定电话用户以及总营业额达2440亿的中国电信业将会被重新配置。
The country's telecoms industry, with nearly 600m mobile subscribers, 360m fixed-line customers and $244 billion in revenue, will be reconfigured.
那些在买卖中国电信业巨头的股票时遵循“在传言时买进,在证实时卖出”这一古训的投资者们最近遭受了严重损失。
INVESTORS who follow the old axiom 'buy on rumor, sell on fact' when trading shares in China's giant telecommunications sector have been getting burned of late.
去年中国电信业对国民经济的贡献率为3% - 4%,估计到2005、2006年对国民经济的贡献率将有可能达到7%。
Last year, the contribution rate of China telecom industries' to national economy was 3%-4% and it will be reach to 7% approximately by the year of 2005 or 2006.
本文通过对中国电信业的BOSS系统的建设背景与现状,引出中国电信CTG-MBOSS概念,并对其来源、架构进行说明。
This thesis from the construction background and present conditions of the system of BOSS of the Chinese telecommunication industry, to elicit the concept of CTG - MBOSS, and as to it's source, frame.
“今后,中国电信业的主要增长动力,将只能来自于农村地区新增用户,”研究公司Ovum的分析师王笑西(Charice Wang)表示。
"The main growth momentum in China's telecom sector will have to come from signing up new subscribers in rural areas from now on, " says Charice Wang, an analyst at Ovum, the research company.
最近几个月,一系列猜测性的报导称人们期待已久的电信业重组即将来临,进而引发了投资者对中国电信股的大肆抢购。
In recent months, a series of speculative reports saying long-awaited industry restructuring is imminent have triggered waves of buying in shares of China's big telecom operators.
最近几个月,一系列猜测性的报导称人们期待已久的电信业重组即将来临,进而引发了投资者对中国电信股的大肆抢购。
In recent months, a series of speculative reports saying long-awaited industry restructuring is imminent have triggered waves of buying in shares of China's big telecom operators.
应用推荐