中国保监会规定的其他文件和材料。
中国保监会规定的其他文件和材料。
专属机构的设立和管理,由中国保监会另行规定。
The provisions on the establishment and administration of special-purpose institutions will be formulated by the CIRC separately.
《保险兼业代理委托书》由中国保监会统一监制。
The production of the "Power of Attorney for Concurrent-Business Insurance Agency" shall be centrally supervised by the CIRC.
中国保监会的派出机构,在中国保监会授权范围内行使职权。
Regional offices of the CIRC shall exercise their functions and powers within the scope of the CIRC's authorization.
除经中国保监会批准外,保险公司的分支机构不得为其他形式。
Unless otherwise approved by the CIRC, the branches of the insurance companies shall not exist in any other form.
具有符合中国保监会规定任职资格条件的分支机构高级管理人员。
It has senior managerial personnel of the branch with the relevant qualifications specified by CIRC.
中国保监会派出机构,在中国保监会授权范围内履行监管职责。
The local offices of the CIRC shall perform their regulatory duties within the extent of authorization by the CIRC.
符合法定条件的,中国保监会或者派出机构应当依法办理变更手续。
If the application complies with legal conditions, the CIRC or its local offices shall go through the procedures of alteration according to law.
中国保监会的派出机构在中国保监会授权范围内依法履行监管职责。
The dispatched offices of the CIRC shall fulfill the duties of supervision and administration within the scope of authorization of the CIRC.
中国保监会的派出机构在中国保监会授权范围内依法履行监管职责。
The dispatched offices of the CIRC shall fulfill the duties of supervision and administration within the scope of authorization of the CIRC.
应用推荐