1987年,紫禁城被联合国教科文组织列为世界文化遗产。
In 1987, the Forbidden City was listed as a UNESCO World Heritage site.
1987年,故宫被联合国教科文组织列为世界文化遗产之一。
In 1987 the Imperial Palace was listed by the UNESCO as one of the World Cultural Heritage sites.
这里是世界文化遗产地。
也是世界文化遗产地。
其中,在丽江世界文化遗产地,由于日益增加的房租和城市绅士化,很多原居民被迫离开,现在整个城市感觉像被挖空一样。
One such place, the World Heritage Site of Lijiang, has seen so many original inhabitants forced out by rising rents and gentrification that the town now feels hollowed out.
自然风光旖旎秀美,历史文化博大精深,56个民族风情浓郁,目前已被列入世界文化遗产地和世界自然遗产地达29处。
It's has beautiful natural sceneries, centuried and centuries of extensive cultural heritage and 56 different customs of folk. ethnic customs .
自然风光旖旎秀美,历史文化博大精深,56个民族风情浓郁,目前已被列入世界文化遗产地和世界自然遗产地达29处。
It's has beautiful natural sceneries, centuried and centuries of extensive cultural heritage and 56 different customs of folk. ethnic customs .
应用推荐