中国文学既倾向世俗关怀,又追求精神的自由,具有对立的审美品格。
Chinese literature is unreligious and prefers to worldly lives, but also purses free spirits. So it has contrary characters.
另一方面,王安忆的人文价值体系涵盖了世俗关怀和终极关怀两种价值需要,它们是互补统一的。
On the other hand, Wang an 'yi's humanistic value system involves two types of values, that is, the secular concern and the ultimate concern, which complement each other, forming an organic whole.
分歧其实由来已久,它不仅仅是一个诗学理想的问题,其中隐含的最深层次的原因还在于他们在诗歌美学精神和世俗关怀价值取向上的巨大差异。
It is not only a question of poetic ideal; and moreover, the most deeply-implied cause is an enormous difference in their spirit of poetic aesthetics and the values of secular concern.
例如,在中国文化中,黄色意味着自由,世俗的关怀,这就是为什么所有的僧侣的服装都是黄色。
For instance, in Chinese culture, yellow signifies freedom from worldly CARES and that's why all monks' garments are in yellow.
例如,在中国文化中,黄色意味着自由,世俗的关怀,这就是为什么所有的僧侣的服装都是黄色。
For instance, in Chinese culture, yellow signifies freedom from worldly CARES and that's why all monks' garments are in yellow.
应用推荐