葬于苏州阊门内,以“专诸巷”以留念。
Buried Chang door, with "suzhou designed to commemorate the alleys".
此时,专诸妻子已沏好了茶,给自己夫君和客人端上来了。
Now, Zhuan Zhu's wife had made some tea. She took it up to her husband and the guest.
四条汉子一下子就冲到专诸的猪肉摊,有一个对专诸喊道:喂!
In a jiff, the four guys dashed towards Zhuan Zhu's pork stall. One of them yelled at Zhuan Zhu: 'Hei!
此时,人们不但不肯伸出援手,反而希望专诸能把他给打个半死呢。
So right now, not only did the people around refuse to reach out a helping hand but they also wished Zhuan Zhu could have beaten the hell out of him.
此时,人们不但不肯伸出援手,反而希望专诸能把他给打个半死呢。
So right now, not only did the people around refuse to reach out a helping hand but they also wished Zhuan Zhu could have beaten the hell out of him.
应用推荐