他又干起了与顾客打交道的老本行。
He was back on familiar ground , dealing with the customers.
享受过他服务的人们都知道他们是在与一位一流的专家打交道。
People who used his service knew they were dealing with a first-rate professional.
我喜欢与老人或小孩打交道的工作。
艾瑞克设计了一个培训项目,让新员工跟着有经验的员工学习如何与客户打交道。
Eric designed a training program where new employees follow experienced ones closely to learn how to deal with customers.
男性也可能会对与他人的孩子打交道感到不安。
Men might also feel uneasy about dealing with other people's children.
然而,由于使用头衔的高管会受到外部人士更多的尊重,因此,使用头衔可以促进高管与外部事务打交道。
Since an executive who uses a title is treated with more respect by outsiders, however, use of a title can facilitate an executive's dealings with external businesses.
需要石油的国家正在互相撕咬以锁定稀缺的石油供应,并且,无论这种事会多么令人不愉快,它们都愿意与任何政府打交道。
Countries that need oil are clawing at each other to lock up scarce supplies, and are willing to deal with any government, no matter how unpleasant, to do it.
这种跳出来为孩子辩护的行为,是我们与他人的孩子打交道时会产生“如履薄冰”感受的部分原因。
This jumping to our children's defense is part of what fuels the "walking on eggshells" feeling that surrounds our dealings with other people's children.
和过去打交道让我感觉太拘束了,就像我写的东西必须是事实,不能虚构,但写与未来有关的东西给了我更多的自由去想象,去创作。
I felt too constrained working with the past, like what I wrote needed to be fact as opposed to fiction, but writing about the future gave me more freedom to imagine, to invent.
这就需要建立一个全球性的检查和制衡体系,在我们与自然打交道时制定强制性的规则和约束。
This raises the need for a global system of checks and balances, for mandatory rules and constraints in our dealings with nature.
通过与实际存在的站点打交道,您可以获得更好的技能。
You really get a much better skillset by wrestling with actual existing sites.
拒绝与使你心烦意乱的人打交道是有道理的。
It makes sense that we should have no truck with people who upset you.
一些人愿意与当地的小商贩打交道,比如:亚洲菜贩,希腊面包师和希腊鱼贩。
Some people go back to local small businesses: the Asian greengrocer, a Greek baker, and a Greek fishmonger.
许多青少年正在通过兼职工作、与银行打交道以及决定是存钱还是花钱积累经验。
Many teenagers are getting experience working part-time, dealing with banks and deciding whether to save or spend their money.
对于那些必须长时间与电脑打交道的人来说,喝茶可以帮助他们建立一道抵御电脑辐射的屏障。
To those who have to work with computers for a long time, drinking tea can help them to build up a wall against the computer radiation.
我们经常与他打交道。
如今的问题已经不是你有多少钱,而是你的社交网络有多大,你如何与他们打交道。
Now it's not how much money you have, but how big is your network and how can you connect them.
任何一个认为世上没有好男人的女人都只是不懂得如何与男人打交道的女人。
Any woman who thinks there are no good men out there simply does not know how to relate to men.
如果你主要的需求是与数据打交道,这个扩展对你而言可能很有趣。
If your major requires that you work with Numbers, this extension might be of interest to you.
最重要的是,要尊重那些与你打交道的人。
他早年生活并不是与音乐打交道。
长期来看,这会改变你与数据打交道时的思维方式,使你的数据库代码得到改进。
In the long term, this will change the way you think about working with data and lead to improvements in your database code.
我要说的是,中国并不可怕,完全是你们可以放心与之打交道的邻居和可以深交的朋友。
But I want to assure you that China is not to be feared. It is a reliable neighbor and friend for you.
我宁愿与纯朴的人打交道,不愿与世故的人交往。
我们这份杂志可不是普京的粉丝,我们已经告诫过西方公司与普京打交道的危险。
This newspaper is no fan of Mr Putin, and has warned Western companies of the perils of dealing with him.
这是与JSP页面打交道的最简单的方式。
俄驻布鲁塞尔大使说只要欧盟决定了他们到底想要什么,俄罗斯很乐意与欧盟打交道。
Their ambassador in Brussels, Vladimir Chizov, says his country would be delighted to deal with the EU if only it would decide what it actually wants.
类似比例的受访者表示,他们担心与他们打交道的金融机构的健康问题。
A similar proportion said they were concerned about the health of the financial institutions they dealt with.
类似比例的受访者表示,他们担心与他们打交道的金融机构的健康问题。
A similar proportion said they were concerned about the health of the financial institutions they dealt with.
应用推荐