不过也许他仍会在后座议员席上高谈阔论。
样式没什么问题,不过也许他觉得销售经理穿棕色太没个性了吧。
They are stylish enough, but perhaps he thinks brown is a characterless color for a sales executive.
也许他还会再朝我扔枕头,不过——我想——我还是去吧。
Perhaps he'll try to throw his pillow at me again, but—I think—I'll go.
不过,也许在珀金对这一发现的所有反应中,最有趣的是他几乎立刻就意识到这种新染料具有商业价值。
But perhaps the most fascinating of all Perkin's reactions to his find was his nearly instant recognition that the new dye had commercial possibilities.
不过,也许对海明威传奇故事最重要的修订,来自他自己的笔。
But perhaps the most significant revision to Hemingway's legacy comes from his own pen.
不过当他考虑开始第二轮海报时,也许设计师争取了一些额外的时间从这件事情上反思一下。
But as he considers a second print run, perhaps this designer has bought himself some extra time to reflect on this stuff.
MG也许算是世界上最忠实的苹果范了,不过他对于EVO的评测相当中肯。
MG might be the most loyal Apple Fanboy in the world, but his review of the EVO was dead on.
盖茨说,目前还没有决定取消这个名叫“关怀反应”的行动。不过,他说,也许再过几天这些军舰就将被撤回。
The U.S. Defense Secretary said no decision has been made to call off the operation, dubbed Caring Response, but he said it may be matter of days before the ships are called back.
他的实用主义风格也许不会受布鲁塞尔那些欧洲统一化的狂热者们喜爱,不过万幸的是,欧盟的事务也不是由这些人决定。
Such pragmatism may not please the Euro-enthusiasts in Brussels. But thankfully it is not up to them to decide.
也许永远也攒不够了。不过爸爸说既然我要用电脑来做功课,他还是会给我出钱的。
It would have taken me forever, but dad said he'd cough up the money I need since I'm going to be using the computer for my school work.
他所以沉默寡言,也许是因为他没有坐在她身边的缘故,不过上次在德比郡,他却不是这样。
He was not seated by her; perhaps that was the reason of his silence; but it had not been so in Derbyshire.
也许短短一周内就会有人提出疑问:这家伙是在哪儿弄的履历表啊?不过卡佩罗已经在这个位子上呆了两年多,而且我也不认为会有人质疑他。
Some may question how a manager got his CV within a week, but Capello has been in the job for over two years and I don't think anyone has raised anything against him.
不过,若非是鸿运当头,他也许不可能取得现在的成就。
But he might not have got far had it not been for a stroke of luck.
亚当·桑德勒也许很出名,但他认为他的生活只不过是一个普通人所能过上的最好的生活。
Adam Sandler may be famous but he thinks his life is the best life a normal person can live.
不过,也许他离那儿实在太近,我到他的城市时,他已经走了,他们埋葬他时给他穿上那件夹克戴上那只手套。
But maybe he was too close to heaven, because when I came to his town, he had already died, and they had buried him in the glove and jacket.
也许有时候这是对的,不过比尔大门兄白手起家的时候又没有经验又没有商科背景,而看上去他混得很好。
Maybe in some cases this is true. And yet Bill Gates was young and inexperienced and had no business background, and he seems to have done ok.
他坚持说他没有丢失任何原始数据,不过某些数据的来源也许不那么清楚。
He insisted that he had not lost any original data, but that the sources of some of the data may have been insufficiently clear.
他的见识,他的言论,我都很喜欢。他没有任何缺点,只不过稍欠活泼;关于这一点,只要他结婚结得当心一些,娶个好太太,他也许会让她给教好的。
His understanding and opinions all please me; he wants nothing but a little more liveliness, and that, if he marry prudently, his wife may teach him.
不过,他提醒道也许我们不应该公开我们的地址,也许我们应该袖手旁观。
However, he cautions that perhaps we shouldn't be advertising our location; perhaps we should just sit back and listen instead.
不过,倘若捉飞蛾的人扔下手中的网兜,转而去聆听有关鬼魂、仙人和利利斯的孩子之类的故事,他对村子的故事也许会了解得更快。
If the moth-hunter would throw down his net, and go hunting for ghost tales or tales of the faeries and such-like children of Lillith, he would have need for far less patience.
刚开始时他也许不过是故作轻松地调侃,聪明如他,当然猜得到她的最后选择,但当她亲口问出“你在哪”时,他楞了一下。
At first, he probably is just pretending to be easy to ridicule, clever as he, of course, guess she's the last choice, but when she personally ask the question "Where are you, " he was shocked about.
禅师说这个鬼无所不知,知道许多事情,不过也许有些事情她不知道,如果她答错了的话,那就得答应不再回来打扰他,让他和心爱的人结婚。
If she answered incorrectly, then she should not come back and bother him any more. Then he could marry the one he loved.
他没带手机,不过,他想,也许他可以通过海事无线广播来请求公路援助。
He didn't have his cell phone with him, but he thought maybe he might be able to raise someone on his Marine radio to call for roadside assistance.
也许他的幸福不过是又一种幻觉罢了。
是的——是的——不过布里格斯先生在哪儿?他也许比你更了解罗切斯特先生的情况。
Yes — yes; but where is Mr. Briggs? He perhaps knows more of Mr. Rochester than you do.
被问到他是否会烧掉或者撕碎这部作品,他顽皮地说:“也许我已经做了,不过我还是情愿不要说出来。”
Asked if he would burn or shred the manuscript, he replied, mischievously: "Perhaps I already have and prefer not to reveal the method."
维兰托也许会辩称,这个国家所急需的正是他那样的保守派强人形象,不过不出意外的话,他将很难超越自己在二零零四年时取得的第三名位置。
Mr Wiranto will argue that an old-fashioned strongman is what the country needs but it will be surprising if he does any better than the third place he got in 2004.
维兰托也许会辩称,这个国家所急需的正是他那样的保守派强人形象,不过不出意外的话,他将很难超越自己在二零零四年时取得的第三名位置。
Mr Wiranto will argue that an old-fashioned strongman is what the country needs but it will be surprising if he does any better than the third place he got in 2004.
应用推荐