本文主要讨论付担保不动产不良债权的证券化问题。
This paper mainly probes into issues of securitisation of debt claim of warranted property.
研究结果为辽宁省金融不良债权的处置有指导意义。
The results offer guidance in disposing financial non-performing loans of Liaoning province.
第四章介绍了日本银行业不良债权的处理历程,共分五个阶段。
Chapter four introduced the treatment course of the bad creditor's rights of Japanese banking, and is divided into five stages altogether.
一些团队有所专营比如不良债权,当市场有效性不充分时,超额回报可以实现。
Some groups operate in fields like distressed debt, where markets may not be fully efficient and outsize returns could be achievable.
经济的长期低迷和受不良债权问题的困扰,使日本银行业陷入了困境。
The long time economic depression and harassment from the problem of unhealthy creditor's rights result Japan's banking business into the plight.
“债转股”作为一种化解银行不良债权的一种措施,风险较小,但实施难度较大。
As a measure to solve the problem of great amount of bad claims, the policy transforming claims into shares, has little risk but big difficulty in carrying out.
就日本银行业不良债权的现实情况而言,可以从存量、流量和结构等不同角度加以分析。
We can analyse it from aspects of stock, flow and structure as regarding reality of the bad creditor's rights of Japanese banking.
国有银行不良债权的形成与清理是有关利益方围绕金融资源支配权展开的利益冲突过程。
The formation of bad loans and their repayments are a confrontation course of the related interest sides around the right of using financial resources.
不良债权价值分析和评估是不良债权定价的基础,也是不良债权处置的主要难点和风险点。
The analysis and evaluation of non - performing loans ( NPLs) are the premise of the pricing of NPLs as well as the main difficulty and risk source of NPL disposition.
不良债权是影响日本经济复苏的重要原因,对不良债权的处理一般有放弃部分债权和追贷两种方法。
The bad debts are one of the most important reasons that influence the resuscitation in Japan economy.
五法院受理对金融机构不良债权之债务人破产声请或公司重整声请时,应征询该资产管理公司之意见。
The court shall consult with the asset management company when considering the petition for bankruptcy or reorganization against the borrower of the non-performing loans of a Financial Institution.
知情人透露,过去的两年里,该公司更多关注的是信贷和不良债权收购业务,并没有在公司收购上多下功夫。
Insiders say that over the past two years the firm has paid more attention to its credit and distressed-debt businesses than buy-outs.
我国银行业不佳的经营现状及其严重的不良债权问题潜伏着极大的金融风险,成为我国金融安全的极大隐患。
Potential financial risks exist in our banking mismanagement and the problem of its creditor's rights, which has become a serious hidden danger to the country's financial security.
[color=#0000ff]尽管在价格大折扣下不良债权基金愿意吃下,但许多银行仍以更高价持有并且不情愿以巨大损失抛售。
Distressed funds are willing to buy, albeit at steep discounts. But many banks are carrying the land on their books at higher prices and are reluctant to sell at a big loss.
SteveFeinberg是其幕后老板,这个臭名昭著的人在1992年和他人共同出资创建了这家对冲基金公司,开展对不良债权的收购。
Steve Feinberg, its notoriously reclusive boss, co-founded the firm in 1992 as a hedge fund that traded distressed debt.
1997年东南亚金融危机再次给我们敲响警钟,因此化解国有大中型企业和国有独资商业银行的不良债权债务问题已经到了迫在眉睫的地步。
The Southeast Asian Financial Crisis in 1997 is an alarm bell to us. It is the most urgent situation for us to handle the bad debts between the state-owned enterprises and commercial Banks.
本文认为,资产管理公司可以通过实施企业内部或企业之间的重组并购激活不良债权或股权的价值驱动因素,进而实现提升不良资产价值的目的;
The author thinks AMC can promote NPA's value through enterprise's internal or enterprises'M&A to activate the value-drive factors of non-performing loans and equities.
假设清算法以成本法为基础,通过对债务人在清算状况下不良资产进行评估,确定债权最低变现价值,是金融不良债权评估中一种经常使用的方法。
Based on the cost-methods, given liquidation is one of the most important methods used to decide the lowest realization of non-performing loans, supposing liquidation of debtor.
这就是为什么对不良银行的解决方案如此重要的原因,损失应该由债权人承担,而非纳税人。
This is why “resolution schemes” for bad banks, that put losses onto creditors not taxpayers, are so important.
那些大量持有欧元区不良公债债权的银行股票上涨超过5%,涨幅最大的巴克莱银行股票全日涨幅达7.8%。
The share prices of Banks seen as most exposed to distressed eurozone government debts rose by more than 5%, led by Barclays, which ended the day 7.8% higher.
可是,我们在这次危机中也认识到,即使较低的债权比(杠杆率)也不能有效地避免银行的不良贷款。
But as we've just learned in this crisis, a low debt-to-equity ratio doesn't offer any protection against a bank making a bad loan.
这就是为什么对不良银行的解决方案如此重要的原因,损失应该由债权人承担,而非纳税人。
This is why "resolution schemes" for bad Banks, that put losses onto creditors not taxpayers, are so important.
经济衰退期的债权国家是资本的天堂,只是总带着一些事与愿违的不良后果。
Creditor nations are havens for capital in a downturn, with some perverse consequences.
作为高负债、高风险行业,商业银行的不良金融债权问题一直伴随着银行业。
As a high-liability and high-risk industry, the problem of bad financial creditor's right in commercial banks revolves around the banking all the time.
债权类资产:资产公司收购的不良贷款及相应利息;
The asset of credit right: the non-performing loans as purchased by an asset company as well as the relevant interests;
债权类资产:资产公司收购的不良贷款及相应利息;
The asset of credit right: the non-performing loans as purchased by an asset company as well as the relevant interests;
应用推荐