在本章作者通过分析不法性的分类把不法原因给付分为违反法律的强行规定及违反公序良俗两种。
The author classified unlawful civil acts into acts of breaking mandatory law provisions and of breaking public orders and social ethics.
文章从主观要件、造成损害结果、行为具有不法性和道德上的应受谴责性、因果关系四个方面展开论述。
The condition for punitive damages include four aspects such as illegal act, wrong of willfulness, the actual damages and the link between the reasons and results.
如果运气好的话,新的芯片将向充斥着谎言市场注入一些急需的真实性信息,有了这种技术,监管机构将能更好地起诉不法渔民。
With luck, then new chip will inject some much-needed truthfulness into a market now rife with lies. Regulators will be better able to prosecute unscrupulous fishermen.
依据条款4.4,软件工程专业人员“绝不参与欺诈性的金融行为,如行贿受贿、双倍开帐或者其他不法的金融行为。”
And, in accordance with practice 4.4, the software engineering professional would "Not engage in deceptive financial practices such as bribery, double billing, or other improper financial practices."
诈欺基于不法原因给付的财物或者财产性利益的场合下是否成立诈骗罪,德国、日本和我国的立法、判例和学说都有所不同。
There are different legislations, legal precedents, and theories in German, Japan and China as to whether fraud of paying property or estate for illegal reasons constitutes crime of fraud or not.
精神损害是指对自然人的生命、健康、人身自由、姓名、肖像、名誉、荣誉等人格权进行不法侵害而造成的非财产性的损害。
Mental damage is the natural right to life, health, personal freedom, name, likeness, reputation, honor, etc. for unlawful infringement of the right personality caused by non-property damage.
不法侵害“正在进行”作为正当防卫的时机条件,其判定应以行为伴随的危险性是否具备相当程度为依据。
The urgent condition of the "ongoing" illegal infringement is based on whether or not the dangerous quality comes to a certain extent.
由于包装盒只能一次性使用,从而杜绝了不法商贩通过回收使用过的包装盒以假乱真的途径。
Now, the packing box is badly torn. Because the packing box can only be used for one time, the phenomenon that an illegal vender recycle the used packing box to forge.
但在国家的不法行为造成国民财产性损害时,也应依民法规则处理。
But property consequences of unlawful actions of the state with respect to its citizens and organizations should also be considered according to the rules of civil legislation.
由于惩罚性赔偿制度不仅可以补偿受害人的损失,还可以惩罚和遏制不法行为的再发生。
Because punitive damages victims in the compensation system can also be punished and curb illegal activities from occurring again.
惩罚性赔偿与补偿性赔偿不同,强调的是对被告不法行为的惩罚和威慑,而非单纯的弥补受害人的损失。
The punitive compensation and the redemptive compensation are different, what stressed is to the defendant illegal act penalty and the deterrent, but non-pure atonement victim's loss.
随着计算机应用普及率的不断提高及社会作用的逐渐增大,计算机处理文字的优越性也给不法分子刻意变更伪造文件提供了机会。
With the development of the computer appliance and the more important role it plays, the superiority of computer processing also provides chances for the criminals to change and forge.
该专利的重要性,游戏中可以看到的罗宾汉的传说,其中,对不法分子的主要罪名之一,是他们“狩猎国王的鹿”。
The importance of this proprietary view of game can be seen in the Robin Hood legends, in which one of the primary charges against the outlaws is that they "hunt the King's deer".
基于违法性判断的相对性原理,正当化行为也可能成立作为正当防卫前提的不法侵害。
Based on the principle of relative judgment by law, Proper behavior has the opportunities to become the illegal infringement as the premise of self-defense.
紧迫防卫的必要性是指行为人面临紧迫的不法侵害,具有防卫的必要。
The necessity of urgent defense is the perpetrator have the defense necessary when they face urgent violated.
惩罚性赔偿是法院为了遏制被告严重的民事不法行为,而判决被告支付的、具有惩罚性质的赔偿金。
Punitive damages, which has a nature of punishment, is the compensation that the court order the defendant to pay to restrain their serious civil wrongs.
这样,差错就能马上查出来,也减少了不法行为的可能性。
Cash should be handled separately from the recording of cash transactions so that errors can be readily disclosed and the possibility of irregularities is reduced.
这样,差错就能马上查出来,也减少了不法行为的可能性。
Cash should be handled separately from the recording of cash transactions so that errors can be readily disclosed and the possibility of irregularities is reduced.
应用推荐