这场胜利是个不折不扣的奇迹。
他的老板是个不折不扣的暴君。
这是一个不折不扣的冒牌货。
这是个不折不扣的蹩脚货。
她认为她自己是一个不折不扣的音乐家。
我是个不折不扣的调情老手,每个星期的男朋友都不一样。
I've always been a real flirt, I had a different boyfriend every week.
他是一个不折不扣的坏家伙。
JVM是一个不折不扣的黑盒。
而在印度,这往往是不折不扣的事实。
约翰是个不折不扣的赖班族。
他是一个不折不扣的骗子。
我的医生认为,我是个不折不扣的笨蛋。
他是个不折不扣的守财奴。
这是个不折不扣的谎言。
然而总而言之,绫波是一个不折不扣的迷团。
他是我的生命中很重要的人,不折不扣的一家之主。
He was a very important person in my life and certainly the patriarch of the family.
阿尔伯特·菲什,究其一生就是个不折不扣的真恶魔。
Albert Fish was a true life monster in every sense of the word.
复兴运动中的第二个弱点是对军事胜利不折不扣的渴望。
The second weakness in the Risorgimento was an unabashed desire for military success.
开始一段谈话可能很困难,结束一段谈话更是不折不扣的折磨。
Starting the conversation can be hard. Ending it can be sheer torture.
她是个不折不扣的素食主义者,她喜欢由禁食带来的意识清醒的状态。
She is a teetotalling vegetarian, keen on the clear state of consciousness delivered by fasting.
她是一个不折不扣的小美人,长着欧肖家的黑眼睛,林顿家的白皮肤。
She was a real beauty, with the Earnshaws' dark eyes and the Lintons' fair skin.
但无奈自民党的能源大臣克里斯•修恩却是一名不折不扣的环保主义者。
But there are also some quite ardent environmentalists, such as Chris Huhne, the increasingly assertive Lib Dem energy secretary.
它会给人一种非常专业与个性化的感觉,这种技能是不折不扣的专业水准。
It gives a very professional and individual touch, speaking of your skills as a true professional.
他们的行动揭开了深层的问题:不折不扣的搪塞什么时候掩盖了自我欺骗和自我否认?
Their actions leave open the further question: when does out-and-out prevarication shade off into self-deception and denial?
要是把一个游牧家族投进这样的生活当中,他们会认为这是不折不扣的天堂。
If a family of hunter-gatherers were dropped into this life, they would think of it as a literal heaven.
如果爸爸是个不折不扣的CD迷,那就挑一些你觉得他会喜欢的新歌,给他灌张碟。
If he's strictly a CD man, burn one for him with some new tunes you think he'd like.
老布什当时得到保证说苏特是个不折不扣的保守派;但事实证明他除了保守派什么都是。
Mr Bush had been assured that Mr Souter was a staunch conservative; he proved to be anything but.
老布什当时得到保证说苏特是个不折不扣的保守派;但事实证明他除了保守派什么都是。
Mr Bush had been assured that Mr Souter was a staunch conservative; he proved to be anything but.
应用推荐